Are you okay with this? |
Ты ничего не имеешь против этого? |
Well, you don't have to be afraid, okay? |
Ну, ничего не бойся! |
I don't know, okay! |
Я ничего не знаю! |
It's no big deal, okay? |
Ничего такого, ясно? |
Mom, are you really okay? |
Мама, ничего не случилось? |
No, that is okay. |
Ничего, всё нормально. |
I mean, I'm okay. |
Ничего, все в порядке. |
Nothing happens, okay? |
Так, ничего не случится. |
No, it's not okay. |
Нет здесь ничего хорошего. |
Everything's not okay. |
Ничего не в порядке. |
It doesn't matter anymore okay? |
Это ничего не значит. |
Is this an okay time? |
Ничего, что я сейчас? |
You didn't have to, okay. |
Хорошо, ничего не было! |
No, okay, then I don't get it. |
Тогда я ничего не понимаю. |
No, I don't want anything, okay. |
мне ничего не нужно. |
You look okay, I guess. |
Ты тоже ничего, наверное. |
Is it okay if I make a call? |
Ничего, если я позвоню? |
Are you really okay with this? |
И ты ничего не предпримешь? |
I'm okay, how are you? |
Ничего, а ты как? |
I am not whipped, okay? |
Ничего я не влип. |
No, that-that's okay. |
Ничего, фиг с ним. |
It was no big deal, okay? |
Не было ничего серьёзного. |
I'm glad everything's okay. |
Рада, что ничего страшного. |
Don't do anything, okay? |
Не делай ничего, ладно? |
Are we okay with this? |
Тебя ничего не смущает? |