| You're okay, you're a journalist. | С тобой ничего не будет, ты же журналист. |
| We'll be okay if you have to go. | Ничего, если тебе нужно уйти. |
| Not perfect, you know, but pretty much okay. | Не идеально, но вполне ничего. |
| Is it okay with you if I go study with... | Ничего, если мы позанимаемся с... |
| I don't usually do the salute, but okay, that can be your thing. | Ну, я то, конечно, не салютую, но ничего, это может стать твоей "изюминкой". |
| I hope Frankie Jr.'s okay down there. | Надеюсь, с Френки младшим ничего не случится. |
| Is it okay if I ask Hodgins a question? | Ничего, если я задам вопрос Ходжинсу? |
| Is it okay if she comes, too? | Ничего, если она тоже придет? |
| Is it okay if we stop hugging? | Ничего, если мы прекратим обниматься? |
| It is okay that she wasn't there today, because you were. | Ничего страшного, что она сегодня не пришла, ведь там была ты. |
| Is it okay if she goes too? | Ничего страшного, если Энджи пойдет вместе с ними? |
| If you're not ready, it's totally okay. | Если ты не готов, то ничего страшного. |
| It was nothing else, okay? | И ничего больше, ладно? - Нет. |
| The White House doesn't know exactly what happened, but the Iranians dropped out, the sale fell through, Liv's okay. | В Белом Доме толком ничего не знают, но Иранцы свалили, сделка сорвалась, с Лив все в порядке. |
| Right, so that makes it okay? | Ясно, ну раз на школу, то это ничего, да? |
| I won't tell him any of that, okay? | Я не скажу ему ничего из этого, ладно? |
| Okay, no one does anything like that again, okay? | Ладно, больше никто ничего подобного делать не будет, хорошо? |
| I'm okay. I'm okay. | Ничего не хочешь рассказать мне о кольце? |
| No, okay, so what it is, right, there just shouldn't be much else in wine other than grapes, okay? | Смотри, я сейчас все объясню, в вине не должно быть ничего, кроме винограда. |
| He wasn't around anything dangerous, okay? | Рядом с ним не было ничего опасного. |
| Is it okay if I just stay here and maybe nap? | Ничего, если я задержусь здесь, может вздремну немного? |
| At first it felt icky, and then it was sort of okay. | Сначала было щекотно. а потом было вроде как ничего. |
| Is it okay if I bring four friends? | Ничего, если я приду с друзьями? |
| maybe it'd be okay if he lived alone | И все бы ничего, но он живет со мной. |
| Now I want you to focus on - on the observation deck, okay? | Теперь я хочу помочь сконцентрироваться вам на - смотровой площадке, ничего? |