Английский - русский
Перевод слова Okay
Вариант перевода Ничего

Примеры в контексте "Okay - Ничего"

Примеры: Okay - Ничего
You're okay, you're a journalist. С тобой ничего не будет, ты же журналист.
We'll be okay if you have to go. Ничего, если тебе нужно уйти.
Not perfect, you know, but pretty much okay. Не идеально, но вполне ничего.
Is it okay with you if I go study with... Ничего, если мы позанимаемся с...
I don't usually do the salute, but okay, that can be your thing. Ну, я то, конечно, не салютую, но ничего, это может стать твоей "изюминкой".
I hope Frankie Jr.'s okay down there. Надеюсь, с Френки младшим ничего не случится.
Is it okay if I ask Hodgins a question? Ничего, если я задам вопрос Ходжинсу?
Is it okay if she comes, too? Ничего, если она тоже придет?
Is it okay if we stop hugging? Ничего, если мы прекратим обниматься?
It is okay that she wasn't there today, because you were. Ничего страшного, что она сегодня не пришла, ведь там была ты.
Is it okay if she goes too? Ничего страшного, если Энджи пойдет вместе с ними?
If you're not ready, it's totally okay. Если ты не готов, то ничего страшного.
It was nothing else, okay? И ничего больше, ладно? - Нет.
The White House doesn't know exactly what happened, but the Iranians dropped out, the sale fell through, Liv's okay. В Белом Доме толком ничего не знают, но Иранцы свалили, сделка сорвалась, с Лив все в порядке.
Right, so that makes it okay? Ясно, ну раз на школу, то это ничего, да?
I won't tell him any of that, okay? Я не скажу ему ничего из этого, ладно?
Okay, no one does anything like that again, okay? Ладно, больше никто ничего подобного делать не будет, хорошо?
I'm okay. I'm okay. Ничего не хочешь рассказать мне о кольце?
No, okay, so what it is, right, there just shouldn't be much else in wine other than grapes, okay? Смотри, я сейчас все объясню, в вине не должно быть ничего, кроме винограда.
He wasn't around anything dangerous, okay? Рядом с ним не было ничего опасного.
Is it okay if I just stay here and maybe nap? Ничего, если я задержусь здесь, может вздремну немного?
At first it felt icky, and then it was sort of okay. Сначала было щекотно. а потом было вроде как ничего.
Is it okay if I bring four friends? Ничего, если я приду с друзьями?
maybe it'd be okay if he lived alone И все бы ничего, но он живет со мной.
Now I want you to focus on - on the observation deck, okay? Теперь я хочу помочь сконцентрироваться вам на - смотровой площадке, ничего?