| Okay, this doesn't make sense. | Тогда ничего не понятно. |
| Okay, it's not fine. | Да ничего не в порядке. |
| Okay, I can handle two. | Две - это ничего. |
| Okay, you don't need to say anything. | Ты не должен ничего говорить. |
| Okay, sweetie, it is no big deal. | Милая, да ничего такого. |
| Okay, I'm sure it's fine. | Наверняка там ничего серьезного. |
| Okay, that doesn't make any sense. | Я ничего не понимаю. |
| Okay, is there nothing sacred to you people? | Для вас нет ничего святого? |
| Okay, I don't know any more! | Я больше ничего не знаю! |
| Okay. So much for that. | Так, ничего не вышло. |
| Okay if I enter? | Ничего если я войду? |
| Okay if we film you? | Ничего, если мы тебя снимем? |
| And you? - Okay. | Ничего... а твое? |
| Okay, my little bear. | Ничего, мой медвежонок. |
| Okay, you know what? | Ничего не буду говорить. |
| Okay, no problem. | Ничего, не проблема. |
| No. Okay, seriously. | Ничего, все нормально, правда. |
| Okay, nothin going on. | ОК, ничего не происходит. |
| Okay, so far so... | Ну вот, пока ничего... |
| Okay, that's fine. | Да ничего, я понимаю. |
| Okay, you're losing it. | Ладно, ничего не выйдет. |
| Okay, that's weird. | Так, ничего не понимаю. |
| Okay, you didn't do anything. | Ладно, вы ничего не сделали |
| Okay, I got it. | Да ничего, я поняла. |
| Nothing is going to happen. Okay. | Ничего не случится, слышишь? |