Is it okay if he spends the night? |
Ничего, если он у нас переночует? |
Is it okay if I get closer? |
Ничего, если я сяду ближе? |
Would it be okay if I do? |
Ничего, если я сделаю это? |
Is it okay if I got Funyuns? |
Ничего, что я взяла чипсы? |
Is it okay if I make some coffee? |
Ничего, если я сделаю немного кофе? |
Is it okay if I finish the apple juice? |
Ничего, если я допью яблочный сок? |
Is it okay if I stay here with you? |
Ничего, если я останусь с Вами? |
It wasn't anything bad, okay? |
Ничего дурного там не происходило, понимаешь? |
It's really okay if this is not your thing. |
Нет ничего страшного в том, что это не твоё. |
I'm not trying to start anything either, okay? |
Я не пытаюсь ничего начать. Ок? |
You do not know anything else, okay? |
Больше ты ничего не знаешь, ОК? |
Don't tell her anything, okay? |
Не говори ей ничего, ладно? |
The other night never happened, okay? |
Прошлой ночью ничего не было, ладно? |
We're not plotting anything, okay? |
Мы ничего не замышляем, ясно? |
And she thinks that it was okay to kiss him, because I've been ignoring' her for work. |
А она думает, что ничего такого в этом нет, потому, что я забыл о ней на всю неделю. |
If that didn't mean something to you, you would have jumped right out of your chair and said okay to me. |
Если бы она для тебя ничего не значила, ты бы вскочил с кресла и отдал ее мне. |
Don't leave anything out, okay? |
Но ничего не упускайте, хорошо? |
Francis Underwood hasn't won a thing, okay? |
Фрэнсис Андервуд так ничего и не добился. |
Nobody has to write anything against their will, okay? |
Никто не обязан ничего писать против своей воли. |
I don't care about anyone here, okay? |
Меня здесь ни с кем ничего не связывает. |
Is it okay if I finish? |
Ничего, если я тут сам кончу? |
I mean, I was okay facing the Cabal, but those two red lines - I just... could not handle that. |
Пойми, сражаться с Кабал было еще ничего но эти две полоски... просто... для меня чересчур. |
Like, Woody and Soon-Yi are still together, so that, like, kind of makes it okay. |
Типа как Вуди и Сун-и - они всё ещё вместе, так что типа тогда это ничего. |
Is it okay if I spend the night? |
Ничего, если я останусь на ночь? |
You'll be okay for 20 minutes? |
За 20 минут с тобой ничего не случится? |