Just don't say anything, okay? |
Только ничего им не говори, ладно? |
Don't get any wrong ideas, okay? |
Не подумай ничего такого, ладно? |
They're okay, I guess. |
Ну, они в общем ничего... |
Joe White doesn't know anything about Shelburne, okay? |
Джо Уайт не знает ничего о Шелбурне, ладно? |
No problem, are you okay? |
Ничего страшного, ты в порядке? |
Wait, don't tell anyone anything, okay? |
Подожди, ничего не рассказывай, ладно? |
Don't touch anything of his without asking from now on, okay? |
Больше ничего не трогай без его разрешения, понятно? |
We loved each other, and nothing has changed, okay? |
Любили. Ведь ничего не изменилось, понимаешь? |
I was not doing nothing, okay? |
Я никогда, ничего не делала, понятно? |
I think sometimes people convince themselves that doing something bad is okay. |
Иногда люди убеждают себя, что их плохие поступки, это ничего такого. |
I don't know anything, okay? |
Я ничего не знаю, ясно? |
You're okay with just doing nothing? |
Ты нормально себя чувствуешь, ни делая ничего? |
Just... just be careful about moving anything, okay? |
Лучше ничего не передвигать, хорошо? |
Steve, bad eggs have nothing to do with my parenting skills, okay? |
Стив, плохие яица не имеют ничего общего С моими родительскими навыками, хорошо? |
I told you nothing, okay? |
Только я вам ничего не говорил. |
Is it okay if we get it to you next week? |
Ничего, если мы заплатим на следующей неделе? |
Is it okay if I call you Dad? |
Ничего если я буду называть тебя папой? |
Is it okay if I scratch my nose? |
Ничего, если я почешу нос? |
Would you be okay if I were to use your computer? |
Ничего если я воспользуюсь вашим компьютером? |
Is it okay if we look in Nate's bedroom? |
Ничего, если мы посмотрим спальню Нэйта? |
ls it okay to give him a gun? |
А ничего, что у него пистолет? |
Is it okay if we stop by a hardware store? |
Ничего если мы остановимся у хозяйственного магазина? |
You will never date her, okay? |
У тебя никогда ничего с ней не будет, понял? |
W-which is okay, 'cause, you know, I've been there, done that. |
Но ничего страшного, потому что, ну, знаешь, я уже через это проходил. |
No, we're nothing, okay? |
Нет, мы ничего, ясно? |