| Is it okay if I use the bathroom? | Ничего если я воспользуюсь туалетом? |
| So one's okay. | Один - это ничего. |
| Just don't touch anything, okay? | Ничего не трогай, ладно? |
| That's true, it is okay. | Ничего, все в порядке. |
| It is a big deal, okay? | Ничего подобного, понятно! |
| That is not okay, dude. | Ничего не нормально, чувак. |
| Is it okay, Mom? | Ничего, если мы пойдем, мама? |
| It meant nothing, okay? | Это ничего не значит. |
| I have no needs at all, okay? | Мне вообще ничего не нужно. |
| You okay there, Jacko? | Ты как, ничего, Джекоу? |
| Is it okay to laugh? | Ничего, что я смеюсь? |
| Is it okay to ask that? | Ничего, что я спросила? |
| It never happened, okay? | Ничего ведь не было, хорошо? |
| No, hardly anything happened okay. | Нет, ничего не было, |
| I had no knowledge, okay? | Я правда ничего не знал. |
| Is it okay if I crash on-. | Ничего, если я упаду? |
| you okay for now? | Вы ничего больше не хотите? |
| I mean, the Camaro was okay. | Правда Камаро была ничего. |
| Is it okay if I approach? | Ничего, если я подойду? |
| It's more than okay. | Это больше, чем просто ничего. |
| Is it okay if I cry now? | Ничего, если я заплачу? |
| Is this okay that we're...? | Ничего если мы...? |
| No, it's not okay. | Это, это не ничего. |
| And her sister's okay, I guess. | И ее сестра тоже ничего. |
| Third time, it was okay. | В третий раз было ничего. |