Some of these, based on newly opened archival material, are critical. |
Некоторые из них, основанные на недавно открытых архивных материалах, настроены критично. |
The Commission is working to draw lessons from the early experience of the newly industrializing economies. |
Комиссия стремится извлечь уроки из опыта, накопленного на ранних стадиях индустриализации странами, которые недавно вступили на этот путь. |
This function has now been taken over by the newly set up Occupational Health and Safety Authority. |
В настоящее время эта функция передана недавно созданному Управлению производственной гигиены и техники безопасности. |
The newly renovated Hotel Frankopan recently opened its doors in Ogulin, a town of fairy tales and mystery. |
В Огулине, городе сказок и мистики, недавно открылся новый отреставрированный отель «Франкопан». |
Please be sure to visit the newly refurbished Star-O-Rama lounge. |
Не забудте посетить наш недавно отреставрированный планетарий под куполом. |
The 300 km/h is only met by some of the newly built high speed lines. |
Требование осуществлять движение со скоростью 300 км/ч выполняется только на некоторых из недавно построенных высокоскоростных линиях. |
Nonetheless, the newly victorious Democratic Party of Japan (DPJ) has been able to make the accusation stick to free-market policies. |
Несмотря на это, недавно победившая Демократическая партия Японии (ДПЯ) сумела привязать свои обвинения к политике свободного рынка. |
Assistance was also given in the relocation of seniors from the volcano shelters into the newly constructed warden-supported apartments. |
Помощь также оказывалась в переселении престарелых из вулканических убежищ в недавно построенные многоквартирные дома под присмотром смотрителей. |
Participants gained on-site experience by riding the newly built transit system. |
Участники смогли лично прокатиться на недавно пущенных поездах скоростного метро. |
A newly adopted law has established a visa regime for non-habitual residents entering Kosovo. |
Недавно был принят закон, устанавливающий визовой режим для въезжающих в Косово лиц, не имеющих там обычного местожительства. |
Slightly more than half of the newly approved NDPs/poverty reduction strategy paper (PRSPs) addressed such emerging population issues, indicating limited progress. |
В чуть больше половины из недавно утвержденных национальных планов развития/документов о стратегии сокращения масштабов нищеты рассматриваются подобные новые аспекты народонаселения, что указывает на недостаточный прогресс в этой сфере. |
Well, for all the people newly entered welcome to the Kamisagi dormitory. |
Итак, всем, кто недавно поселились у нас добро пожаловать в общежитие Ками Саги. |
Description A newly renovated apartment is located in an exciting part of Rome. |
Описание Этот недавно обновленный номер находится в захватывающей части Рима. Он расположен на втором этаже старинного палаццо с лифтом. |
The five newly indicted persons at large are addressed below (para. 40). |
Информация о находящихся на свободе пяти обвиняемых, которым обвинения были предъявлены недавно, приводится ниже (пункт 40). |
The FFM noted a newly laid pipeline, apparently for water distribution in the direction of Mardakert/Agdere. |
Миссия по установлению фактов видела недавно уложенный трубопровод, предназначающийся, очевидно, для водоснабжения в направлении Мардакерта/Агдере. |
This newly opened budget-design hotel is located just 500 metres from Munich's "Ostbahnhof" station. |
Недавно открытый отель эконом-класса расположен всего в 500 метрах от Восточного железнодорожного вокзала Мюнхена (Ostbahnhof). Прекрасный доступ к остановкам общественного транспорта. |
In the summer of 2014, Eze signed with newly promoted Mladost Lučani. |
Летом 2014 года Эзе подписал контракт с недавно повышенному в классе «Младост» (Лучани). |
The newly opened 4-star Hotel Miramonte enjoys a fantastic location in the sunniest spot in Bad Gastein. |
Недавно открытый 4-звездный отель Miramonte имеет фантастическое расположение в самом солнечном месте Бад-Гаштайна. Новая концепция отеля выражается в традиционном историческом здании. |
The two-page Classifications Newsletter announces newly issued publications and technical materials related to United Nations statistical classifications. |
В двухстраничном "Информационном бюллетене по вопросам классификаций" содержится информация о недавно изданных публикациях и технических материалах, касающихся статистических классификаций Организации Объединенных Наций. |
The number of newly displaced persons, while still regrettable, was low, at 1,512. |
Численность лиц, недавно попавших в категорию перемещенных, была (хотя пополнение этой категории и вызывает сожаление) небольшой: 1512 человек. |
Legislation is sometimes lacking in relation to overflows but is partly accounted for in newly constructed sewerage systems. |
В некоторых случаях отмечается отсутствие законодательной базы для решения проблемы отведения ливневых вод, но в недавно построенных канализационных системах этот момент отчасти учтен. |
Only the newly constructed site at Aboudieh seems to be sufficiently fenced. |
Достаточное ограждение, по мнению Группы, установлено лишь на недавно построенном пункте пересечения в Эль-Абудие. |
Employment Insurance (EI) maternity and parental benefits provide temporary income replacement for working parents of newborn or newly adopted children. |
Пособия по беременности и родам и пособия в связи с рождением ребенка в рамках системы страхования занятости обеспечивают временное возмещение доходов работающим родителям новорожденных или недавно усыновленных детей. |
Manitoba has the highest rate in Canada for individuals newly diagnosed with end stage renal disease, at 17.6/100,000. |
Манитоба имеет самый высокий показатель в Канаде по численности больных, которым недавно поставлен диагноз хронической почечной недостаточности последней стадии, который составляет 17,6 больных на 100000 человек. |
The next section of this paper discusses the newly designed PIM as recently introduced by Statistics Netherlands. |
В следующем разделе документа речь пойдет о новом МНИ, недавно внедренном Статистическим управлением Нидерландов. |