He's got an immaculate garden, a newly painted house... |
У него безупречный сад, недавно покрашенный дом... |
I trained newly blind people for ten years after I finished school. |
Я десять лет обучала недавно ослепших людей, после окончания школы. |
I was invited to meet with leading educators from the newly free Eastern Europe and Russia. |
Меня пригласили встретиться с ведущими деятелями образования из недавно ставших независимыми стран Восточной Европы и России. |
The newly appointed Special Rapporteur intends to maintain attention to this type of human rights violation. |
Недавно назначенный новый Специальный докладчик планирует и далее уделять внимание этому виду нарушений прав человека. |
Hotel Gymnas is newly refurbished hotel near the city centre. |
Недавно отреставрированный отель Gymnas расположен рядом с центром города. |
In Latin America, newly adopted codes on the rights of children have often included specific provisions designed to ensure due process. |
В Латинской Америке в недавно принятые кодексы о правах детей зачастую включались конкретные положения, направленные на обеспечение надлежащего судопроизводства. |
Other newly discovered resources in the form of cobalt-rich ferromanganese crusts were found in seamounts. |
Кроме того, недавно на подводных горах обнаружены такие ресурсы, как кобальтоносные железомарганцевые корки. |
Unfortunately, young, newly trained lawyers did not consider the magistracy to be sufficiently lucrative. |
К сожалению, молодые юристы, недавно получившие юридическое образование, не считают работу в магистратском суде достаточно доходной. |
The newly expanded Advisory Commission was providing substantive advice to the Commissioner-General on matters related to programming and the budget. |
Недавно расширенная Консультативная комиссия предоставляет сущностные рекомендации Генеральному комиссару по вопросам, касающимся планирования программ и бюджета. |
Mr. Choi Sung-soo (Republic of Korea) expressed the hope that the Special Committee's newly adopted working methods would enhance its efficiency. |
Г-н Чой Сунг-су (Республика Корея) выражает надежду, что принятые недавно Специальным комитетом методы работы повысят его эффективность. |
Many women had benefited from computer proficiency programmes and more would benefit from the newly launched universal ICT education programme. |
Многие женщины окончили курсы компьютерной грамотности, а другие получат возможность обучаться по недавно организованной универсальной учебной программе по ИКТ. |
C. Draft workplan for the work related to newly listed persistent organic pollutants |
С. Проект плана работы по работе, связанной с недавно включенными в списки стойкими органическими загрязнителями |
Each of the newly redecorated rooms is beautifully furnished with tasteful European elegance. |
Каждый номер был недавно заново это красиво обставленными со вкусом и европейской элегантностью. |
Description A newly renovated apartment in the heart of the historic center. |
Описание Это недавно обновленный номер в самом сердце исторического центра. |
All of its newly renovated rooms are bright and comfortable, decorated in a contemporary style with luxurious furnishings. |
Все недавно отремонтированные номера, яркие и удобные, они оформлены в современном стиле и оснащены роскошной мебелью. |
All rooms are newly renovated, offering an en suite bathroom, plasma TV and all facilities listed below. |
В дополнение к перечисленным удобствам во всех недавно отремонтированных номерах имеется ванная комната и телевизор с плазменным экраном. |
A wonderful Mediterranean world welcomes distinguished guests to the heart of the city, in the newly constructed Branimir Centre. |
Прекрасный мир Средиземноморья приветствует гостей в центре города, в недавно построенном центре Бранимир. |
You can apply style templates to newly ingested data or to existing KML data. |
Шаблоны стилей можно применять к недавно полученным данным или к существующим данным KML. |
The newly built Star Inn Hotel Budapest Centrum is situated 400 meters from the Opera. |
Недавно построенный отель Star Inn Budapest Centrum расположен в 400 метрах от Оперного театра. |
Situated in the beautiful and peaceful garden suburb of Tapiola is Sokos Hotel Tapiola Garden, a newly renovated modern hotel. |
Недавно отреставрированный, современный отель Sokos Hotel Tapiola Garden расположился в прекрасном спокойном пригороде Тапиола. |
King Tut Hostel is a newly built hostel and located in the heart of down town Cairo, Egypt. |
Кинг Тут Пансион является недавно построенный пансионе, и расположен в центре города вниз Каир, Египет. |
In 2000 MGM announced that it was moving its headquarters to a newly constructed building in Century City. |
В 2000 году MGM объявила, что она перемещает свою штаб-квартиру в недавно построенное здание в Сенчери-Сити. |
The Mission's investigations indicate that some of the mines in Sector West were newly planted by unknown perpetrators. |
Результаты расследований Миссии указывают на то, что в Западном секторе неизвестными недавно вновь было установлено несколько мин. |
The newly renovated Holiday Inn Eindhoven is centrally located in Eindhoven. |
Недавно отремонтированный отель Holiday Inn Eindhoven расположен в центре Эйндховена. |
In most countries, adolescent girls are now over-represented among the newly infected. |
В большинстве стран несоразмерно высокая доля недавно заразившихся СПИДом приходится на девочек-подростков. |