Английский - русский
Перевод слова Newly
Вариант перевода Недавно

Примеры в контексте "Newly - Недавно"

Примеры: Newly - Недавно
LocalTalk connectors were first released in January 1985 to connect the LaserWriter printer initially with the Macintosh family of computers as an integral part of the newly announced Macintosh Office. Впервые разъемы LocalTalk были выпущены в январе 1985 года для подключения Laserwriter. принтер изначально с семейством компьютеров Macintosh как неотъемлемая часть недавно анонсированного Macintosh Office.
Once a popular local cattle market, the newly renovated industrial style building nowadays serves as a venue for large-scale events, concerts, and fairs. Когда-то рынок крупного рогатого скота, недавно отреставрированное здание в индустриальном стиле служит местом для проведения крупных мероприятий, концертов и ярмарок.
The primary reason for the low sales was the success of newly introduced regional jets such as the Bombardier CRJ and Embraer ERJ 145 family which provided better performance and passenger comfort for the same initial price. Основной причиной низких продаж стал успех недавно введенных региональных самолетов, таких как Bombardier CRJ и Embraer ERJ 145, которые обеспечили лучшую производительность и комфорт для пассажиров.
In 1965 he lectured on 'The Old Left and the New Left' at the newly founded Free University of New York. В 1965 году он читал лекции на тему «Старые левые и новые левые» в недавно открытом Свободном университете Нью-Йорка.
During the grand opening of the new building, AWS President William Rice said Our newly renovated five-story building in Doral offers us exactly what we need. Во время торжественного открытия нового здания общества, президент AWS Уильям Райс сказал: Недавно отреставрированная пятиэтажка в Doral предлагает нам именно то, что нам нужно.
They included a comfortable house suitable for extensive entertaining, a small laboratory, and a newly built lecture theatre capable of holding 300 people with a demonstration laboratory at the front. Они включали комфортный дом, подходящий для отдыха и развлечений, небольшой лаборатории и недавно построенного лекционного театра, способного вмещать 300 человек с демонстрационной лабораторией.
In the 1955 to 1965 period, 157 new branch offices were opened, many of these in the newly built suburbs of Stockholm, in order to increase the number of customers and to expand deposits. В период 1955-1965 годов было открыто 157 новых филиалов, многие из них в недавно построенных пригородах Стокгольма, с целью увеличения числа клиентов и расширения депозитов.
Two newly recorded live albums, Find Me, Ruben Olivares: Live in Spain and Lost Verses Live, followed in spring 2009. Два недавно записанных концертных альбома, «Find Me, Ruben Olivares: Live in Spain» и «Lost Verses Live», а затем весной 2009 года.
NEET is to be distinguished from the newly coined NLFET rate used in the 2013 report on Global Employment Trends for Youth by the International Labour Organization. Следует также различать NEET от относительно недавно введённого термина NLFET, который использовался в докладе Международной организации труда «Глобальных тенденциях занятости молодёжи в 2013 году».
To that end, he enlisted the aid of the Venetians, but in March 1349, his newly built fleet of nine warships and about 100 smaller vessels was caught in a storm off the southern shore of Constantinople. С этой целью он заручился помощью венецианцев, но в марте 1349 года его недавно построенный флот из 9 крупных и около 100 небольших судов попал в шторм у южного берега Константинополя.
From Advice he was appointed to command the newly built Essex in December 1653, and was given a small squadron of warships to patrol in the North Sea. После Advice он был назначен командовать недавно построенным Essex в декабре 1653 года и получил небольшую эскадру военных кораблей для патрулирования в Северном море.
Derivatization techniques are frequently employed in chemical analysis of mixtures and in surface analysis, e.g. in X-ray photoelectron spectroscopy where newly incorporated atoms label characteristic groups. Методы дериватизации часто используются в химическом анализе смесей и в поверхностном анализе, например, в рентгеновской фотоэлектронной спектроскопии, где недавно внедрённые атомы маркируют характерные функциональные группы.
The city's history began on 17 (29) in November 1871, when began a movement at the newly built section of the railway Smolensk - Brest. История города ведёт свой отсчёт с 17 (29) ноября 1871 год, когда началось движение по недавно построенному участку железной дороги Смоленск - Брест-Литовск.
However, the discovery and description of Qianzhousaurus reveals that Alioramus is not a close relation to Tarbosaurus, instead belonging to a newly described tribe of tyrannosaurids; the Alioramini. Тем не менее, обнаружение и описание Qianzhousaurus показывает, что алиорам не являлся близким родственником тарбозавра, а принадлежал к недавно описанной трибе тираннозавридов - алиораминам (Alioramini).
The transitional provision under 7.2.3.20.1, which has been newly included in ADN 2013, relates only to the fact that partial filling is prohibited, if the vessel is not equipped with level indicators. Переходное положение для пункта 7.2.3.20.1, которое было недавно включено в ВОПОГ 2013 года, касается только запрещения частичного заполнения в случае, если судно не оборудовано указателями уровня.
Under the 2013 Constitution, the President, after consultation with the Prime Minister, would appoint the chairperson and other members of the newly named Fiji Human Rights and Anti-Discrimination Commission (FHRADC). В соответствии с Конституцией 2013 года Президент после консультации с Премьер-министром назначит председателя и других членов недавно переименованной Фиджийской комиссии по вопросам прав человека и борьбы с дискриминацией (ФКПЧБД).
Closer to home, in Baltimore, Kathryn Railly... prominent psychiatrist and author of a newly released book on insanity... disappeared mysteriously last night after a lecture at the university. Новости из Балтимора. Кэтрин Рэйли... выдающийся психиатр, автор недавно вышедшей книги, таинственным образом исчезла вчера вечером... после своей лекции в университете.
In his attempt to counter Arafat's political corruption and micromanagement, Abbas lost whatever chance he had to maintain the loyalty of the Fatah leadership, newly appointed PA officials, security personnel, and, most importantly, local militants. В своей попытке противостоять политической коррупции и микроуправлению Арафата, Аббас потерял все шансы, которые у него были, на то, чтобы сохранить лояльность лидеров Фатха, недавно назначенных официальных лиц ПА, персонала охраны и, самое главное, местных вооруженных отрядов.
Rosneft has denied this publicly, but the markets nonetheless seem to expect that the newly printed rubles will flood the currency markets. Роснефть отрицает это публично, но тем не менее, рынки, кажется, в ожидании, что недавно напечатанные рубли заполонят валютные рынки.
June 1938: All schedules were transferred to the newly completed larger Ringway Airport (which between 1940 and 1957 also accommodated RAF Ringway). Другие, меньшие авиакомпании, осуществляли рейсы по коротким маршрутам до июня 1938, когда все рейсы были переведены в недавно построенный больший аэропорт Рингвэй, в котором с 1940 по 1957 также находилась авиабаза RAF Ringway.
Sparta, meanwhile, in its newly formalized position atop the Greek political system, took advantage of the autonomy clause of the peace to break up any coalition that it perceived as a threat. Спарта, тем временем, в её недавно восстановленном положении в греческой политической системе использовала в своих интересах пункт мирного договора об автономии греческих государств, чтобы разгромить любую коалицию, которую они воспринимали как угрозу.
1 April 1986: Terminal 4 was opened by the Prince and Princess of Wales, and became the home of the newly privatised British Airways. Терминал 4 был открыт принцем и принцессой Уэльскими в апреле 1986, и он стал домашним терминалом для недавно приватизированной авиакомпании British Airways.
Baboons are permanent residents, but they have to change their behaviour if they are to gather what they need on the newly flooded plains. Бабуины - постоянные жители, но они меняют свое поведение, если им нужно что-то, в чем они нуждаются, находящееся на недавно затопленных равнинах.
The university had recently reopened after being closed for about half a century, and many students of the newly educated class adopted the Shining Path's radical ideology. Университет был недавно открыт после полувекового закрытия, и множество новообразованных студентов приняли радикальную философию «Сияющего пути».
The newly free nations of Eastern Europe and the former Soviet bloc may be inclined to align their political and diplomatic voices with the economic Powers of the European Union. Недавно обретшие свободу страны Восточной Европы и бывшего советского блока в своей политической и дипломатической деятельности склонны, возможно, ориентироваться на курс экономических держав Европейского союза.