In the same year, he was elected president of the newly founded Albanian League of Writers and Artists, which consisted of 74 members initially, with several non-communist intellectuals among them. |
В том же году он был избран президентом недавно созданного Албанского союза писателей и художников, первоначально состоявшего из 74 членов, среди которых был ряд некоммунистических интеллектуалов. |
When during the French Revolution he had to renounce his priesthood and marry, he moved to Albi to teach technology at a college newly founded by his father-in-law. |
Когда во время Французской революции он вынужден был отказаться от своего духовного сана и жениться, он переехал в Альби, чтобы преподавать технологию в коллеже, недавно основанном его тестем. |
In 1960 he moved back to Europe, attracted by the newly founded CERN, where he worked on experiments on the structure of weak interactions. |
Примерно в 1960 г. он вернулся в Европу, привлечённый работой в недавно созданном тогда ЦЕРНе, где он работал над экспериментами по структуре слабых взаимодействий. |
On the fall of the Austrian dynasty in Tuscany (27 April 1859), he returned to Florence, where he edited the newly founded newspaper La Nazione. |
После падении австрийской династии в Тоскане (27 апреля 1859 года), Анкона вернулся во Флоренцию, где он редактировал недавно основанную газету «La Nazione». |
In 1984, the year of the university's 400th anniversary, the Main Library was relocated to the newly restored and modified building designed by Ricardo Magdalena (an architect and designer native to Zaragoza) that had been built to house the Colleges of Medicine and Science. |
В 1984 году, в год 400-летия университета, Главная библиотека была перенесена в недавно отреставрированное и модифицированное здание, спроектированное Рикардо Магдаленой (архитектором и дизайнером, уроженцем Сарагосы), которое было построено для размещения колледжей медицины и науки. |
Sky operated from an industrial park in Isleworth in West London, whereas BSB had newly built offices in London (Marco Polo House). |
Sky работал с индустриального парка в Западном Лондоне, в то время как для BSB был недавно построен офис в Лондоне (Дом Марко Поло). |
This song was originally recorded on his 2002 album Golden Road, and the newly recorded version was issued as a single in June 2008. |
Эта песня была записана в 2002 году в альбоме «Golden Road», и недавно записанная версия песни была издана в качестве сингла в июне 2008 года. |
The Chairperson, speaking as a member of the Committee, congratulated the delegation on the national literacy campaign but asked whether any strategy had been devised to prevent the newly literate from losing their recently acquired skills. |
Председатель, выступая в качестве члена Комитета, поздравляет делегацию с успешным проведением национальной кампании по ликвидации неграмотности, но спрашивает, разработана ли какая-либо стратегия для того, чтобы обученные грамоте люди не потеряли недавно приобретенные навыки. |
The newly refurbished Hotel International enjoys a prime location in the heart of Zagreb's business centre, as part of a large ultra-modern complex and within walking distance to the old town. |
Недавно отремонтированный отель International занимает превосходное, он находится в центре делового района Загреба, в нескольких минутах ходьбы от Старого города и является частью большого... |
A new major pensioner issue arose as the latest batches of retirees started to receive pensions calculated by the Ministry of Finance according to a newly accepted formula (referred to as "the Swiss formula" in local media). |
Новый пенсионный вопрос возник тогда, когда те, кто недавно вышел на пенсию, стали получать пенсии, рассчитанные Министерством финансов по новой формуле (именуемой в местных средствах массовой информации «швейцарской формулой»). |
In 1880, he was called by the Prussian Ministry of Agriculture to the newly founded Agricultural College in Berlin, where he remained until 1891. |
В 1880 году он был направлен прусским Министерством сельского хозяйства в недавно основанный Сельскохозяйственный Колледж в Берлине, где он работал до 1891 года. |
For technical accuracy, a merge conflates newly indexed documents, typically residing in virtual memory, with the index cache residing on one or more computer hard drives. |
Для технической точности, слияние объединяет недавно индексированные документы, обычно находящиеся в виртуальной памяти, с индексным кэшем, который находится на одном или нескольких жестких дисках компьютера. |
The hotel houses newly refurbished restaurants Kaarle à la Carte, Night Club Calle and restaurant Amarillo. |
К услугам лиентов гостиницы - недавно обновленные ресторан Kaarle, клуб Night Club Calle и ресторан Amarillo. |
In the night of March 6, 7th Brigade reinforcements from the Gahal platoon arrived by air in the newly cleared airfield. |
В ночь с 6 на 7 марта, силы 7-й бригады прилетели на недавно очищенный аэродром. |
He was one of the Serbian nobles from Zachlumia and Travunia (adjacent principalities in present-day Herzegovina) who had received lands in the newly conquered parts of Macedonia during Tsar Dušan's reign. |
Он был одним из сербских дворян из Захумья и Травунии (соседние княжества в Герцеговине), которые получили земли в недавно завоёванных частях Македонии во время правления короля Душана. |
Kerry competed at two events of the newly inaugurated ISU Challenger Series, placing 9th at the 2014 CS Lombardia Trophy and 11th at the 2014 CS Skate Canada Autumn Classic. |
Керри принимал участие в двух соревнованиях в недавно открывшейся серии Челленджер, заняв девятое место на Lombardia Trophy 2014 и одиннадцатое на Autumn Classic International 2014. |
Iwata became the company's coordinator of software production in 1983, the time during which he helped HAL create a relationship with Nintendo so they would be able to produce games for its newly released Nintendo Entertainment System. |
Ивата в 1983 году стал координатором по производству программного обеспечения и помог наладить связи с Nintendo, чтобы его лаборатория могла разрабатывать игры для недавно выпущенной ими игровой системы NES. |
At an early age Pingré had developed an interest in astronomy, and in 1749 he was appointed professor of astronomy at the newly founded Academy of Rouen. |
Активно интересовался астрономией, и в 1749 году стал профессором недавно основанной академии Руана. |
Ala al-Din Husayn, one of the youngest of Sayf's brothers and newly crowned Ghurid king, also set out to avenge the death of his two brothers. |
Ала-ад-Дин Хусейн, один из самых молодых братьев Сайфа и недавно увенчанный султаном Гуридов, также вознамерился отомстить за смерть своих двух братьев. |
Tetra Recart is a newly launched package shaped as a rectangular cuboid that is meant to provide an alternative to previously canned foodstuffs such as vegetables, fruit and pet food. |
Tetra Recart была создана недавно в качестве альтернативы консервной упаковке таких продуктов, как овощи, фрукты и еда для домашних животных. |
Margot Robbie as Laura Cameron, a stewardess newly out of training, and Kate Cameron's younger sister. |
Марго Робби - Лора Кэмерон, стюардесса, недавно выпустилась из тренировочного центра, младшая сестра Кейт Кэмерон. |
His designed alphabet for the Lebanese language using the Latin alphabet in addition to a few newly designed letters and some accented Latin letters to suit the Lebanese phonology. |
Его разработанный алфавит для ливанской языке с использованием латинского алфавита, кроме нескольких недавно разработанных буквами и с ударением латинскими буквами в соответствии ливанской фонологии. |
The result was Commerce Court consisting of a landscaped courtyard complementing the existing building and included the newly built 786 ft (240 m) Commerce Court West. |
Результатом стал Соммёгсё Court, состоящий из ландшафтного двора, дополняющего прежнее здание, и включавшего недавно перестроенный торговый дом West Court площадью 240 м². |
Nestled on a 12 acre sight featuring 2 wings, the Millennium and the Copthorne, this newly refurbished hotel is situated just next to Chelsea Football Club in London. |
Недавно отреставрированный отель Millennium and the Copthorne расположен на площади 12 акров и имеет 2 крыла. Этот отель находится рядом с футбольным клубом "Челси" в Лондоне. |
Just a few minutes from the old town of Herceg Novi with cosy cafés and centuries-old fortresses, the complex offers newly refurbished high-quality rooms decorated in an elegant, modern style. |
Он находится всего в нескольких минутах ходьбы от исторического центра города Герцег Нови, где Вы найдете уютные кафе и старинную крепость. Гостям предлагаются недавно отремонтированные высококачественные номера, которые оформлены в элегантном современном стиле. |