Английский - русский
Перевод слова Newly

Перевод newly с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вновь (примеров 1420)
He hoped that such a State would be established in the very near future and become a full member of the United Nations during the tenure of the newly appointed non-permanent members of the Security Council. Он надеется, что такое государство будет создано в самом ближайшем будущем и станет полноправным членом Организации Объединенных Наций в течение срока полномочий вновь назначенных непостоянных членов Совета Безопасности.
The TTFs enable UNDP to access newly emerging thematic budget lines that donors have made available for thematic interventions but which are not available as core contributions due to their thematic link, and to help countries, particularly LDCs, access these funds. ТЦФ обеспечивают ПРООН доступ к вновь возникающим тематическим статьям бюджета, которые доноры выделяют для тематических мероприятий, но которые не предусмотрены в качестве основных взносов в силу их тематической направленности, и позволяют помогать странам, особенно НРС, получать средства из этих фондов.
The number of new HIV infections and AIDS-related deaths globally continues to decline, with especially striking reductions in the number of children newly infected with HIV. Количество вновь выявляемых случаев ВИЧ-инфекции и показатели смертности от СПИДа в мировом масштабе продолжают сокращаться, причем значительнее всего сокращается число детей, вновь заражаемых ВИЧ.
He fought in World War I, during which time he published the newly discovered statue of Apollo from Veii in 1916. Он воевал во время Первой мировой войны, во время которой он сделал публикацию о вновь открытой статуе Аполлона из Веи в 1916 году.
90 per cent (3,471 pre-trial detainees) in Port-au-Prince, and 54 per cent (2,113 pre-trial detainees) in the regions; the increase was attributable to the number of inmates newly arrested exceeding the number of individuals released Доля заключенных в Порт-о-Пренсе составила 90 процентов (или 3471 лицо, содержащееся в предварительном заключении), а в регионах - 54 процента (или 2113 лиц, содержащихся в предварительном заключении); рост был обусловлен тем, что число вновь арестованных лиц превышало число освобожденных лиц
Больше примеров...
Недавно (примеров 1710)
Most of them are young, you know, and probably newly married. Большинство из них молоды и, возможно, недавно женились.
The newly signed memorandum of understanding with IFAD included time frames for UNOPS invoicing. Сроки выставления ЮНОПС счетов-фактур оговорены в недавно подписанном с МФСР меморандуме о взаимопонимании.
In 1880, he was called by the Prussian Ministry of Agriculture to the newly founded Agricultural College in Berlin, where he remained until 1891. В 1880 году он был направлен прусским Министерством сельского хозяйства в недавно основанный Сельскохозяйственный Колледж в Берлине, где он работал до 1891 года.
The newly launched Green Economy Initiative, has significantly raised the recognition of environmental investments' contributions to economic growth, decent jobs creation, and poverty reduction, including particular opportunities during the financial crises. Благодаря начатому недавно осуществлению Инициативы за экологизацию экономики существенно повысилось признание того факта, что вложения в охрану окружающей среды способствуют экономическому росту, созданию достойных рабочих мест и сокращению масштабов нищеты, в том числе созданию конкретных возможностей в периоды финансовых кризисов.
You could also watch the bar's newly installed giant plasma screen. Также здесь можно посмотреть программы на недавно установленном огромном плазменном экране.
Больше примеров...
Новых (примеров 1075)
After 1998, the newly installed long faces should reach an average daily output of around 1,000 tonnes each. После 1998 года среднесуточная производительность новых сплошных забоев должна достигнуть около 1000 т в каждом.
Putting its newly agreed "renewals" policy into action and with the support of the Peacebuilding Commission, the Fund allocated $9.2 million to the country. В порядке практического применения недавно согласованной политики выделения новых ассигнований и при поддержке Комиссии по миростроительству Фонд выделил стране 9,2 млн. долл. США.
Apart from alliances of established space nations, the engagement of newly emerging and developing countries at an early stage and in a meaningful way will be a pillar to support a sustainable global space exploration program. Помимо объединений стран, давно занимающихся космическими исследованиями, устойчивости глобальной программы космических исследований будет способствовать содержательное подключение на раннем этапе новых и развивающихся стран.
The Office is receiving an increasing number of requests for advice on how to manage conflicts of interests of newly recruited staff members, and in some cases prior to making an offer. В Бюро по вопросам этики поступает все больше запросов на предоставление консультации по вопросам разрешения конфликтов интересов новых сотрудников, причем в некоторых случаях запрос поступает до того, как делается предложение о найме.
In 2013,124,000 persons were recorded as newly displaced as a result of conflict, reflecting a 25 per cent increase compared with 2012. ЗЗ. В 2013 году было зарегистрировано 124000 новых перемещенных лиц, оставивших места проживания в результате конфликта, что на 25 процентов больше уровня 2012 года.
Больше примеров...
Новое (примеров 84)
Provision on promotion of gender equal education newly introduced in Act on Education В Закон об образовании было включено новое положение о развитии системы обучения вопросам гендерного равенства
The newly enacted legislation in the field of education has resulted in a changed situation, as reflected in the rate of coverage in academic 2000/01. Принятое новое законодательство в области образования позволило изменить ситуацию, о чем свидетельствует уровень охвата в 2000/2001 учебном году.
In 1984 a newly built Ternopil Regional Academic Theatre of actors and puppets was opened. В 1984 году было открыто новое помещение Тернопольского академического областного театра актера и куклы.
The new recording equipment will have to be installed in all newly registered vehicles as from 1 July 2000. Новое регистрирующее оборудование должно устанавливаться на всех впервые регистрируемых транспортных средствах с 1 июля 2000 года.
The Junior Chamber International vision statement, also newly adopted in 2008, is to be the leading global network of young active citizens. Новое перспективное видение Международной палаты молодежи, также принятое в 2008 году, предусматривает работу по руководству глобальной сетью активных молодых граждан.
Больше примеров...
Новые (примеров 422)
Some of the above initiatives such as the TPI primarily target newly industrializing countries. Некоторые из вышеупомянутых инициатив, такие, как ИТП, ориентированы прежде всего на новые индустриальные страны.
The portfolio consists of new, multi-year projects, and each proposed programme budget for a new biennium reflects the introduction of newly programmed, non-recurrent activities. Этот портфель включает новые, многолетние проекты, и каждый предлагаемый бюджет по программам на новый двухгодичный период отражает появление в рамках программы новых разовых мероприятий.
She noted that the humanitarian situation was particularly dire, with a huge increase in the number of internally displaced persons and of newly registered refugees from South Sudan in neighbouring countries. Как она отметила, гуманитарная ситуация приобрела исключительно острый характер: увеличилось число внутренне перемещенных лиц, а в соседние страны прибывают все новые группы беженцев из Южного Судана.
Newly updated estimates from the World Bank suggest that, owing to the recent financial and economic crises, an additional 64 million people will fall into extreme poverty by the end of this year. Новые оценочные данные, подготовленные Всемирным банком, говорят о том, что вследствие нынешнего финансово-экономического кризиса число людей, живущих в крайней нищете, увеличится еще на 64 миллиона.
Every July all new staff and newly promoted executives climb Mt Fuji. С 1925 года каждый июль все новые и получившие повышение сотрудники Dentsu Inc. участвуют в традиции - поднимаются на гору Фудзияма.
Больше примеров...
Новой (примеров 233)
The deliberations provided an opportunity for UNDP staff from both headquarters and various country offices to engage a broad sample of civil society from both North and South, to reflect on the newly emerging context for debt relief and poverty reduction. В ходе обсуждений сотрудники ПРООН из штаб-квартиры и различных страновых отделений имели возможность наладить контакты с широкой совокупностью представителей гражданского общества как с Севера, так и с Юга, обменяться мнениями по вопросам, касающимся новой ситуации в плане облегчения бремени задолженности и сокращения масштабов нищеты.
It sets new national standards and service models of care across health and social services for older women and men, ensuring that their individual needs are taken into account, and are supported by newly integrated services with a well co-ordinated, coherent approach. В ней определены новые национальные стандарты и модели обслуживания для оказания медицинских и социальных услуг престарелым женщинам и мужчинам, обеспечивающие учет их индивидуальных нужд; их реализация обеспечивается новой комплексной системой обслуживания с тщательно скоординированным и последовательным подходом.
It is still too early to link this development to the newly introduced programme, but the cell allocation programme in Austrian prisons continues to be evaluated. Пока еще слишком рано увязывать снижение этих показателей с принятием новой программы, однако работа по оценке эффективности программы распределения заключенных по камерам в австрийских тюрьмах продолжается.
Newly constructed high-speed craft will be required to carry the system commencing in 2008 and all other high speed craft will have to comply by 2010. Высокоскоростные суда новой постройки будут обязаны оснащаться такими системами начиная с 2008 года, а все остальные высокоскоростные суда должны быть приведены в соответствие с появившимся требованием к 2010 году.
For radio purposes, the Internet is demonstrating its versatility as a medium for the delivery of programming that serves the needs of a newly emerging constituency of users. В качестве средства распространения программ, удовлетворяющего потребности формирующейся новой аудитории, Интернет открывает целый спектр разнообразных возможностей для организации радиовещания.
Больше примеров...
Новая (примеров 80)
The newly designed Core Management System has been developed together with the UNOG IMIS Section, IMIS data are replicated to the system everyday, and all functions, including financial reporting, grants management and project management, are complementary to IMIS . Новая Базисная система управления была разработана совместно с секцией ИМИС в ЮНОГ, данные ИМИС ежедневно переносятся в эту систему, а все функции, включая финансовую отчетность, управление субсидиями и проектами, дополняют ИМИС .
In one such cache, a relatively newly manufactured South African R-5 rifle was discovered. В одном из таких тайников была обнаружена сравнительно новая винтовка Р5 южноафриканского производства.
One result was that the newly completed 6522 (VIA) chip was left undocumented for years. Одним из результатов этого стало то, что разработанная ими новая микросхема 6522 (VIA) осталась без документации на несколько лет.
In 2004, a new, two CD version of the album was released, featuring newly recorded drums by Gavin Harrison on these two tracks. В 2004 была выпущена новая, двухдисковая версия альбома, для которой были заново записаны ударные от Гэвина Харрисона на двух этих треках.
Sawn hardwood producers are newly organizing themselves, in the US with the new Hardwood Federation lobbying the Government, and in Europe with the European Hardwood Export Council promoting and coordinating marketing of exports. Производители пиломатериалов лиственных пород начали объединяться в новые организации, так, например, в США правительство лоббирует новая Федерация производителей древесины лиственных пород, а в Европе Европейский совет по экспорту древесины лиственных пород осуществляет деятельность по стимулированию экспорта и координации экспортного маркетинга.
Больше примеров...
Впервые (примеров 103)
The newly reported cases occurred between 1981 and 1994. Два случая, о которых сообщалось впервые, имели место в период 1981-1994 годов.
Over the past year four complex operations were either newly mandated and deployed or significantly expanded - in Côte d'Ivoire, Burundi, Haiti and the Democratic Republic of the Congo. В течение последнего года были впервые санкционированы, развернуты или существенно расширены четыре комплексные операции - в Кот-д'Ивуаре, Бурунди, Гаити и Демократической Республике Конго.
LocalTalk connectors were first released in January 1985 to connect the LaserWriter printer initially with the Macintosh family of computers as an integral part of the newly announced Macintosh Office. Впервые разъемы LocalTalk были выпущены в январе 1985 года для подключения Laserwriter. принтер изначально с семейством компьютеров Macintosh как неотъемлемая часть недавно анонсированного Macintosh Office.
Altogether, an estimated 166,600 people were newly displaced. По оценкам, в положении перемещенных лиц впервые оказались 166600 человек.
More of the newly registered unemployed were long-term unemployed: 52.8 thousand persons, including 23.7 thousand women, registered over the year with local labour exchange offices have been unemployed for two or more years before registration. Росла доля долговременно безработных среди лиц, впервые ставших на учет в качестве безработных: 52800 человек, включая 23700 женщин, обратившихся в течение года в местные биржи труда, были безработными в течение двух или более лет.
Больше примеров...
Новую (примеров 55)
will mark the newly submitted bug as forwarded to. помечает новую представленную ошибку как переправленную на.
Similarly, enslaved peoples who were forced to adopt European religions combined their newly acquired faith with elements of their original traditional beliefs, thereby creating syncretic religions. Аналогичным образом, порабощенные народы, которых принуждали принимать европейские религии, сочетали свою новую веру с элементами своих первоначальных традиционных верований, тем самым создавая синкретические религии.
Following a challenge to a similar decision from the accused Šljivančanin, the Registry applied a newly introduced legal aid system and issued a new decision, finding Šljivančanin to be indigent. После протеста в отношении аналогичного решения, поступившего от обвиняемого Шливанчанина, Секретариат применил новую введенную систему правовой помощи и издал новое решение, признав, что Шливанчанин является нуждающимся лицом.
Today our responsibility and our commitment are to help make possible the fulfilment of the newly expressed will of the majority of East Timorese to seek a new destiny outside the Indonesian Republic. Сегодня наша ответственность и обязанности состоят в том, чтобы содействовать осуществлению вновь выраженной воли большинства восточных тиморцев найти свою новую судьбу вне Республики Индонезии.
Parker, Urquhart, and Monahan invested $100,000 to $125,000 into their newly founded company. Паркер, Уркхарт и Монахан инвестировали в новую студию от 100000 до 125000 долларов США.
Больше примеров...
Заново (примеров 67)
This will protect the capital investment and ensure that the value of the newly renovated facility is not impaired. Это позволит сохранить капиталовложения и обезопасить заново отремонтированные сооружения и помещения от обесценения.
Each individually furnished apartment features a newly fitted kitchen with oven, dishwasher, microwave and fridge. Во всех индивидуально меблированных апартаментах имеется заново оборудованная кухня с духовкой, посудомоечной машиной, микроволновой печью и холодильником.
The prohibition of political parties continues, with only those parties newly registered with the Government being allowed to function, a justification for the arbitrary arrest and detention of persons affiliated with non-registered political parties. Сохраняется запрет на политические партии: разрешено действовать только тем партиям, которые заново зарегистрированы правительством, что служит оправданием для произвольного ареста и содержания под стражей лиц, связанных с незарегистрированными политическими партиями.
Newly ordered goods will be sent according to p. 3 and p. 4. Заново заказанный товар будет послан согласно п.З и п..
Obviously, I'm flirting with a newly available widow that happens to be your dear, dear friend. Очевидно, я флиртую с заново освободившейся вдовой, которая оказалась твоим милым, милым другом.
Больше примеров...
Ставших (примеров 37)
A key priority is to ensure safe and predictable access to undertake vaccinations in newly accessible areas and to ensure that water, sanitation and hygiene needs are met. Принципиально важной задачей является обеспечение безопасного и предсказуемого доступа для проведения иммунизации в ставших доступными районах, а также обеспечение удовлетворения потребностей в области водоснабжения, санитарии и гигиены.
The lack of employment opportunities in Georgia and the discontinuation of trade opportunities in newly inaccessible areas have affected both the displaced and the resident population. Отсутствие возможностей для трудоустройства в Грузии и исчезновение возможностей для торговли в ставших недоступными районах сказываются как на внутренне перемещенных лицах, так и на местном населении.
First as a response to increased availability of newly mobile and economically active women. Во-первых, как ответная реакция на рост доступности женщин, недавно ставших мобильными и экономически активными.
I was invited to meet with leading educators from the newly free Eastern Europe and Russia. Меня пригласили встретиться с ведущими деятелями образования из недавно ставших независимыми стран Восточной Европы и России.
In the period covered in the Working Group's annual report to the Commission on Human Rights at its sixty-second session, the Working Group transmitted to Governments in 22 countries 535 newly reported cases of disappearances. За период, охватываемый в годовом докладе Рабочей группы шестьдесят второй сессии Комиссии по правам человека, Рабочая группа направила правительствам 22 стран сообщения о ставших ей известными 535 новых случаях исчезновения.
Больше примеров...
По-новому (примеров 14)
The right to receive visitors has been newly regulated. По-новому было регламентировано право на посещения.
The law newly prescribes reasonable working hours for all working children to ensure their access to free and compulsory education provided by public schools. В этом законе по-новому установлены приемлемые часы работы для всех работающих детей в целях обеспечения их доступа к бесплатному и обязательному образованию, предоставляемому в государственных школах.
Furthermore, the act newly regulates the issue of permanent residence permits for children of the erased persons born after 25 June 1991 who have actually resided in the Republic of Slovenia since birth. Кроме того, данный Закон по-новому регулирует вопрос о постоянных видах на жительство для детей "исключенных" лиц, которые были рождены после 25 июня 1991 года и фактически проживали в Республике Словения с момента своего рождения.
The new Copyright Act will newly regulate the rights of a producer of an audio-visual recording, the rights of a publisher, and special rights of a database creator. Новый закон об авторских правах будет по-новому регулировать права продюсеров аудиовизуальных записей, права издателей, а также особые права создателей баз данных.
The term discrimination was newly defined in 2004, namely by the Act No. 365/2004 Coll. on equal treatment in certain areas and protection against discrimination and on the amendment of certain acts. Термин "дискриминация" был по-новому определен в 2004 году в Законе Nº 365/2004 Coll. о равном обращении в некоторых областях, защите от дискриминации и внесении изменений в некоторые законы.
Больше примеров...
Ньюли (примеров 12)
So here you go, samantha newly - the keys to your brand-new car! Так что держи, Саманта Ньюли - ключи к твоему совершенно новому автомобилю!
With your alibi... Mr. Barry Newly. С вашего алиби... мистера Барри Ньюли.
Now I know why you're here, Newly. Теперь я знаю, почему ты - здесь, Ньюли.
Cheer up, miss newly. Не унывайте, мисс Ньюли.
hello, miss newly. Здравствуйте, мисс Ньюли.
Больше примеров...
Только (примеров 352)
In the 1950s, when many of us had newly achieved independence, attention was focused on long-term preventive health care for our children. В 50х годах прошлого века, когда многие из нас только добились независимости, внимание было сосредоточено на долгосрочной профилактике здоровья наших детей.
Your honor, based on this newly discovered evidence, the people move to dismiss this case in the interest of justice. Ваша честь, Основываясь на новых, только что полученных уликах, народ просит закрыть это дело в интересах правосудия.
In 2011, the station has been listed as "newly discovered objects of cultural heritage," and monuments of architecture, town planning, and art. С 2011 года станция имеет статус «только что выявленный объект культурного наследия», памятник архитектуры и градостроительства, монументального искусства.
Recent changes made in this correspondence table reflect the recommendations of the Subgroup on Classifications to the Voorburg Group to adapt CPC to the newly revised HS 96 and also reflect related changes in correspondence to SITC and ISIC. Последние изменения, внесенные в эту таблицу пересчета, отражают рекомендации Подгруппы по классификациям Ворбургской группе в отношении приведения КОП в соответствие с только что пересмотренной СС 1996 года, а также соответствующие изменения в порядке преобразования данных в данные МСТК и МСОК.
Newly appointed VOC governor-general Jan Pieterszoon Coen set about enforcing Dutch monopoly over the Banda's spice trade. Только что назначенный VOC генерал-губернатор Ян Питерсоон Кун поставил себе задачей укрепление монополии на торговлей пряностями остовов Банда.
Больше примеров...
Новый (примеров 204)
I'm newly interested in the construction business. Я новый заинтересованный в стоительном бизнесе.
Well, he's the newly appointed regimental S-4. Он новый полковой офицер по снабжению.
Hans, this is my newly married partner, Sean McNamara. Ганс, это мой новый только что обженившийся партнер
"Mirotic" is a newly coined term, created by member Hero Jaejoong, that combines the Korean miro (미로), meaning "maze", and the English suffix"-tic". «MIROTIC» - новый термин, придуманный Хиро Джэджуном, состоящий из корейского слова миро (미로/迷路), что означает «лабиринт», и английского суффикса «-tic».
When the newly appointed Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict visited Uganda, a four-principle understanding on the issue of children and armed conflict, as a basis for strengthening the existing legal and policy frameworks, was agreed on. Когда новый Специальный представитель Генерального секретаря по вопросу о детях и вооруженных конфликтах посетила Уганду, было достигнуто понимание на основе четырех принципов по вопросу о детях и вооруженных конфликтах в качестве фундамента для укрепления существующих правовых и стратегических рамок.
Больше примеров...