Английский - русский
Перевод слова Newly

Перевод newly с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вновь (примеров 1420)
In 1996 the responsibility for culture was transferred to the newly reorganized Ministry of Education, Science and Culture. В 1996 году ответственность за культуру была переведена во вновь реорганизованное Министерство образования, науки и культуры.
These newly appointed police trainers are scheduled to begin training 3,200 officers in the first week of August. Предполагается, что эти вновь назначенные полицейские инструкторы приступят к подготовке 3200 офицеров в первую неделю августа.
However, it is important that countries establish certain safeguards to ensure that these newly instituted or amended crimes are not used as a political tool. При этом важно, чтобы страны ввели в действие определенные правовые гарантии для недопущения того, чтобы вновь принятые или пересмотренные положения в отношении преступной деятельности использовались в политических целях.
Deployment of the newly trained police and military forces Развертывание вновь подготовленных полицейских и военных сил
A few days later, the Presidents of the Cantonal Court and the two Municipal Courts were elected by the newly appointed judges, whereas the law clearly requires the vote of a two-thirds majority of the total number of judgeships. Несколько дней спустя вновь назначенные судьи избрали председателей кантонального суда и двух муниципальных судов, в то время как в законе содержится ясное требование избрания этих должностных лиц большинством в две трети голосов от общего числа судей.
Больше примеров...
Недавно (примеров 1710)
Iwata became the company's coordinator of software production in 1983, the time during which he helped HAL create a relationship with Nintendo so they would be able to produce games for its newly released Nintendo Entertainment System. Ивата в 1983 году стал координатором по производству программного обеспечения и помог наладить связи с Nintendo, чтобы его лаборатория могла разрабатывать игры для недавно выпущенной ими игровой системы NES.
Illustration 22-5: Metal boxes containing securities allegedly worth billions of US dollars in so-called "Federal Reserve Notes" were newly discovered in the Philippines after being hidden by an infamous warlord at the end of World War II. Пример 22-5: Недавно на Филиппинах были обнаружены спрятанные там печально известным военачальником в конце Второй мировой войны металлические ящики, в которых находились ценные бумаги, стоимость которых, как утверждалось, составляла миллиарды долларов США.
Mostly because the scene itself was paired with a big origin-style reveal and a newly opened avenue of time travel mysticism. В основном потому, что сама сцена была сопряжена с большим откровением и недавно открывшимся проспектом мистики путешествия во времени.
Provision is made in the amount of $360,000 to cover repairs to Building 152 ($80,000), install hard stands around newly acquired buildings ($100,000) and upgrade the electrical wiring of newly acquired buildings ($180,000). Ассигнования в размере 360000 долл. США предусматриваются для покрытия расходов на ремонт Здания-152 (80000 долл. США), установку прочного ограждения вокруг недавно приобретенных зданий (100000 долл. США) и замену электропроводки в недавно приобретенных зданиях (180000 долл. США).
And plans by the EU and the United Kingdom to "ring-fence" bank deposits are poised to depart in form and substance from one another and from the newly unveiled Volcker rule in the US. А планы США и Великобритании о выделении целевых резервных средств в банковских депозитах отличаются по форме и содержанию в каждой стране и от недавно представленного в США «Правила Волкнера».
Больше примеров...
Новых (примеров 1075)
This is the period during which the revised guidelines and the newly introduced policies will be tested for compliance, effectiveness as well as impact on the health status of peacekeeping operations in the field. В течение этого периода будет проведена проверка соблюдения и эффективности пересмотренных руководящих принципов и новых правил, а также их влияния на состояние здоровья участников миротворческих операций на местах.
(a) All newly deployed commercial vehicles brought to new and existing missions must be equipped with standard seat belts. а) чтобы все новые коммерческие автотранспортные средства, развертываемые в новых или уже существующих миссиях, были в обязательном порядке оснащены стандартными ремнями безопасности.
An advisory mission was undertaken by UNCTAD with a view to helping to identify training needs of newly recruited commissioners and coordinating activities for the elaboration of a common competition policy for the member States of the Common Market for Eastern and Southern Africa (COMESA). ЮНКТАД организовала консультационную миссию в целях содействия определению потребностей в обучении новых членов комиссии и обеспечения координации деятельности по выработке общей политики в области конкуренции для государств - членов Общего рынка восточной и южной частей Африки (ОРВЮА).
We, for our part, will continue to do everything in our power to help the Secretary-General of our Organization to succeed in his renewed efforts, through his newly appointed Special Representative, in the search for a lasting solution to the Cyprus problem. Со своей стороны, мы будем и далее делать все, что в наших силах, чтобы помочь Генеральному секретарю нашей Организации добиться успеха в его новых усилиях через его недавно назначенного Специального представителя в поиске прочного решения кипрской проблемы.
e. Annual two-day orientation programme for newly associated non-governmental organizations and commemorative events to publicize the achievements of major peace operations (Public Affairs Division); е. организация ежегодной двухдневной ознакомительной программы для новых неправительственных организаций, наладивших связи с Организацией Объединенных Наций, и торжественных мероприятий для информирования общественности о достижениях в рамках крупных операций в пользу мира (Отдел по связям с общественностью);
Больше примеров...
Новое (примеров 84)
The newly defined name appears in the list below. Новое имя появится в списке ниже.
A partial state of emergency in Kosovo was declared on February 27, 1989, and the newly appointed leaders resigned on February 28. 27 февраля 1989 в Косово был провозглашен частичное чрезвычайное положение, и новое руководство подало в отставку 28 февраля.
Mr. Song (Singapore) said that both the newly adopted Guide to Enactment and the revised recommendations would contribute to the Commission's objectives and would be of valuable assistance to States. Г-н Сонг (Сингапур) говорит, что и новое Руководство по принятию Типового закона, и пересмотренные рекомендации будут способствовать достижению целей Комиссии и служить полезным инструментом в помощь государствам.
Despite the fact that his conviction was reversed because a new or newly discovered fact showed that there had been a miscarriage of justice, he was not compensated in accordance with the Guidelines on Compensation for Wrongfully Convicted and Imprisoned Persons. Несмотря на то, что его осуждение было отменено, поскольку новое или вновь открывшееся обстоятельство показало, что имела место судебная ошибка, компенсация автору не была выплачена в соответствии с "Руководящими принципами выплаты компенсации лицам, ошибочно осужденным и заключенным в тюрьму".
After the takeover by Edmund and Anita Falkenhahn, the newly founded E. & A. Falkenhahn OHG began production of Euro pallets in June of 1992. После того как Edmund и Anita Falkenhahn периняли эту мастерскую, было основанно новое предприатие E.&A. Falkenhahn OHG, которое в июне 1992 года преступило к производству евро-поддонов.
Больше примеров...
Новые (примеров 422)
As dominant gang or criminal structures change and develop new income sources, violence erupts as a result of criminal groups fighting over control of newly available "turf" and trafficking routes. Любые перемены в доминирующих преступных бандах или структурах и новые источники дохода приводят к вспышкам насилия, которое является результатом борьбы преступных группировок за контроль над новой "территорией" и маршрутами незаконного оборота наркотиков.
Newly displaced persons are housed in converted public buildings until welfare centres can be constructed. До постройки социальных центров новые перемещенные лица размещаются в переоборудованных зданиях государственного назначения.
Newly implemented plans of action, programmes and projects, and their scope новые планы действий, программы и проекты, и их масштаб
The station is now in the process of testing newly installed radio transmitters, which will soon extend its reach to the entire territory of Sierra Leone. В настоящее время на радиостанции проходят испытание новые радиопередатчики, с помощью которых в ближайшее время она сможет вести вещание на всю территорию Сьерра-Леоне.
However, many offices with newly defined standards had not fully internalized them by the end of 2003, and the underlying cause shifted from being a lack of guidance to being weak monitoring of the use of the established standards. Однако к концу 2003 года многим представительствам, разработавшим новые стандарты, не удалось их освоить в полной мере, и теперь вместо отсутствия четко определенных процедур главная причина, по которой высказываются замечания, стала заключаться в неудовлетворительном контроле за применением установленных стандартов.
Больше примеров...
Новой (примеров 233)
In addition, implementing a new system with newly recruited inexperienced staff may further aggravate transition problems. Кроме того, проблемы перехода могут усугубить реализацию новой системы вновь привлеченными не имеющими опыта сотрудниками.
Meta-evaluations of the quality of UNICEF evaluation are completed through the newly launched Global Evaluation Reports Oversight System, through which an independent company assesses the quality of UNICEF evaluation and provides feedback to individual offices. Проведение мета-оценок качества оценки ЮНИСЕФ было завершено с помощью новой внедренной Системы надзора за докладами о глобальной оценке, с помощью которой независимая компания анализирует качество оценки ЮНИСЕФ и в порядке обратной связи информирует индивидуальные отделения.
We therefore support the American initiative for a dialogue between the G-8 and the newly emerging economies on a new international financial architecture. Поэтому мы поддерживаем американскую инициативу диалога между странами "большой восьмерки" и странами с нарождающейся экономикой по новой международной финансовой структуре.
The aparthotel "Martinez" 4* is newly built hotel, located in the new part of Sozopol. It impresses with its unique architecture and luxury Mediterranean style. Апартотель "Мартинес" современный отель, расположенный в новой части города Созополь рядом со всеми развлечениями курорта - магазинами, ресторанами, ночными клубами и барами и всего в 30 м от пляжа.
Local scientists should be trained in surveillance of stability of newly introduced genetically engineered viruses and bacteria (e.g., new live cholera vaccines), including possible recombination with wild organisms and reversal of attenuation. B. Human settlements 15 Местные ученые должны обучаться методам наблюдения за стабильностью поведения вновь интродуцированных генетически сконструированных вирусов и бактерий (например, новой живой противохолерной вакцины), включая возможную рекомбинацию с живыми организмами и изменение направления процесса ослабления вирулентности микроорганизмов.
Больше примеров...
Новая (примеров 80)
As a result of their consultations, which were preliminary in nature, the following reformulation of article 23 and a newly proposed article 23 were proposed: "Article 23. По итогам проведенных консультаций, носивших предварительный характер, была предложена следующая новая формулировка статьи 23 и новая предлагаемая статья 23 бис: «Статья 23.
The newly revised 'UNDP regional HIV/AIDS response in Africa', organized along the new service lines, explicitly includes service lines initially provided by the Armada team as integral components of the HIV response programme. Новая пересмотренная «региональная стратегия действий ПРООН по борьбе с ВИЧ/СПИДом в Африке» разработана с учетом новых линий обслуживания, первоначально обеспечивавшихся группой «Армада», как неотъемлемых компонентов программы борьбы с ВИЧ.
The newly hired architectural firm has made good progress in providing preliminary cost estimates as well as in design development. Новая архитектурная фирма добилась хорошего прогресса в составлении предварительной сметы расходов и в разработке проекта.
Similarly, Tunisia noted that, under article 13 of the newly adopted Constitution, a new corporate governance and anti-corruption commission, with full financial and administrative independence, would be established. Аналогичным образом, Тунис отметил, что согласно статье 13 недавно принятой Конституции будет создана новая комиссия по вопросам корпоративного управления и борьбы с коррупцией, которая будет обладать полной финансовой и административной самостоятельностью.
To coincide with the newly branded Windows Live Messenger, in 2006 new versions of Messenger Plus! were called Messenger Plus! В связи с введением новых брендов Windows Live Messenger, новая версия Messenger Plus! стала называться Messenger Plus!
Больше примеров...
Впервые (примеров 103)
Occupational equality issues are be included in the initial training of newly recruited personnel and in specific training for initiation or adaptation to new duties. Вопросы равенства в профессиональной деятельности рассматриваются в ходе вводного курса обучения лиц, впервые принятых на государственную службу, а также в рамках специальных учебных курсов по темам "Вступление в должность" или "Подготовка к выполнению служебных обязанностей".
Nearly half of the new infections occurred in women, and the majority of newly infected adults are under 25 years old. Около половины новых случаев заражения приходится на женщин, причем среди впервые инфицированных взрослых людей большинство составляют лица в возрасте до 25 лет.
Number of persons newly registered as disabled Число лиц, впервые признанных инвалидами
Complete remission is obtained in about 50%-75% of newly diagnosed adults, although this may vary based on the prognostic factors described above. Полная ремиссия достигается у 50-70 % взрослых больных с впервые выявленным ОМЛ, разница зависит от прогностических факторов, о которых сказано выше.
Altogether, an estimated 166,600 people were newly displaced. По оценкам, в положении перемещенных лиц впервые оказались 166600 человек.
Больше примеров...
Новую (примеров 55)
Today, attempts to curb free trade with false excuses of national security are jolting the newly born World Trade Organization, and their doubtful seriousness begins to worry the most distinguished United States authorities. Сегодня попытки свернуть свободную торговлю под вымышленными предлогами национальной безопасности сотрясают новую Всемирную торговую организацию, и их сомнительная обоснованность начинает беспокоить наиболее видных деятелей Соединенных Штатов.
The challenge was therefore for entities across the United Nations system to use the newly available financial information to deliver improved accountability, transparency, control and financial sustainability, as well as more cost-effective decision-making and delivery of vital services. Поэтому задача всех структур в рамках системы Организации Объединенных Наций состоит в том, чтобы использовать новую финансовую информацию для усиления подотчетности, транспарентности, контроля и финансовой устойчивости, а также для обеспечения более эффективного с точки зрения затрат процесса принятия решений и предоставления важнейших услуг.
In 1764, the family moved to their newly built London residence, Spencer House. В 1764 году семья переехала в их новую лондонскую резиденцию Спенсер-хаус.
An invited expert will give a presentation on new information related to the newly listed persistent organic pollutants. Приглашенный эксперт представит новую информацию, касающуюся недавно включенных стойких органических загрязнителей.
In this context we ascribe particular importance to the strengthening of the newly revamped Central American Integration System (SICA) which has assumed as one of its main responsibilities the promotion and implementation of the new Central American agenda. В этом контексте особое значение мы придаем укреплению заново перестроенной Системы центральноамериканской интеграции (СЦАИ), которая в качестве одной из главных своих задач взяла на себя обязанность пропагандировать и осуществлять новую центральноамериканскую программу действий.
Больше примеров...
Заново (примеров 67)
Situated on the picturesque Zadar Riviera, the recently reconstructed and newly decorated Guest Accomodation Tamaris is a perfect starting base for an active vacation. Недавно отреставрированный и заново оформленный отель Tamaris расположен на живописном побережье Задара. Он станет отличным местом пребывания для проведения активного отпуска.
A degree of flexibility for countries newly opening their markets is therefore fully in line with this provision of the Set. Таким образом, определенная гибкость в применении принципов и правил странами, которые заново открывают свой рынок, находится в полном соответствии с этим положением Комплекса.
Newly furnished, fully equipped, bright and spacious self-catering apartments with breathtaking views of the Adriatic and Cavtat Old Town. Эти заново обставленные, полностью оборудованные, светлые и просторные апартаменты с мини-кухней выходят на изумительное Адриатическое море и Старый город.
No single newly planned or established settlement was observed, but the FFM did examine three villages in Agdam District over which at least twenty identical new houses had been built and finished for occupancy on the ruined foundations of previous dwellings. Миссия не видела ни одного заново спроектированного или построенного поселения, но в Агдамском районе она побывала в трех селах, где насчитала по меньшей мере 20 одинаковых новых домов, построенных на старом фундаменте и готовых к заселению.
In its initial incarnation the musicians and singers would perform the work on stage with a restored, newly subtitled print of the film playing on a screen behind them. Предполагалось, что музыканты и певцы будут представлять оперу на сцене, тогда как заново отреставрированный фильм будет демонстрироваться на экране позади.
Больше примеров...
Ставших (примеров 37)
In the Renaissance, more translations of Galen and Hippocrates directly from the Greek were made from newly available Byzantine manuscripts. В эпоху Ренессанса многие переводы Галена и Гиппократа с греческого были сделаны со ставших доступными византийских манускриптов.
These components also include training local media and provision of technical assistance to media and communication offices of newly democratic States. Эти компоненты также включают профессиональную подготовку сотрудников местных органов средств массовой информации и оказание технической помощи средствам массовой информации и коммуникации государств, ставших на путь демократических преобразований.
UNAMSIL and the Government of Sierra Leone are encouraging implementing partners in the reintegration programme to begin operations in the newly accessible districts. МООНСЛ и правительство Сьерра-Леоне призывают партнеров по осуществлению программы реинтеграции начать деятельность во вновь ставших доступными округах.
At the meeting of the International Contact Group in Rome, on 2 and 3 July 2012, the ongoing development of the Transitional Federal Government's national strategy for reconciliation and stabilization in the newly accessible areas of South-Central Somalia was warmly received. На совещании Международной контактной группы 2 - 3 июля 2012 года в Риме приветственную оценку получила осуществляемая переходным федеральным правительством разработка национальной стратегии примирения и стабилизации в ставших недавно доступными районах южно-центральной части Сомали.
However, there are serious capacity constraints, especially in the newly accessible areas, that will require major investments in staffing, training and equipment over several years. Однако имеются серьезные ограничения, особенно во вновь ставших доступными районах, которые потребуют крупных многолетних инвестиций в плане укомплектования кадрами, профессиональной подготовки и оснащения.
Больше примеров...
По-новому (примеров 14)
There was a deeper concern behind this newly discovered passion for housing for the poor: growing income inequality. За этим по-новому представленным стремлением обеспечения бедных жильем кроется более глубокая проблема - растущее неравенство доходов.
If you're helping them from your newly decorated upstairs office suite while your assistant is getting a massage from her chair... Если ты помогаешь им из своего по-новому декорированного офиса наверху пока твоя ассистентка лежит в массажном кресле
One of the annexes could deal with the development of a newly clustered set of global criteria for sustainable forest management at the international level, based on the seven thematic elements of sustainable forest management, in support of national- and regional-level implementation. Одно из приложений может быть посвящено разработке по-новому сгруппированного набора глобальных критериев неистощительного ведения лесного хозяйства на международном уровне на основе семи тематических элементов неистощительного ведения лесного хозяйства в поддержку процесса осуществления на национальном и региональном уровнях.
With regard to the dissemination of information on the work of OHCHR, a newly redesigned ADU web site would soon be operational. Что касается распространения информации о работе УВКПЧ, то скоро вновь начнет функционировать по-новому оформленный веб-сайт ГБД.
The most effective way of dealing with a newly assertive Russia will be for Europe to issue a collective refusal to accept a bipolar Europe of distinct Russian and EU spheres of influence. Наиболее эффективным для Европы способом обхождения с по-новому агрессивной Россией будет коллективный отказ принятия двуполюсносной Европы с четко разграниченными сферами влияния России и ЕС.
Больше примеров...
Ньюли (примеров 12)
His alibi checks out, and Barry Newly is legit. Его алиби проверяется, Барри Ньюли честен.
Cheer up, miss newly. Не унывайте, мисс Ньюли.
Hello, ms. newly. Здравствуйте, мисс Ньюли.
Or just Funk and Newly. Или просто Фанк и Ньюли.
Yes, ms. Newly. Да, мисс Ньюли.
Больше примеров...
Только (примеров 352)
Subsequently one newly constituted State succeeded to signature of the Protocol. Впоследствии одно только что образовавшееся государство в порядке правопреемства подписало данный Протокол.
The one-week training programme is held in New York prior to or soon after the deployment of newly appointed coordination officers to their respective duty stations in the field. Недельная программа обучения проводится в Нью-Йорке до или вскоре после распределения только что назначенных сотрудников по координации на соответствующие места службы.
Implementation without delay of the sanctions measures against newly listed persons or entities is essential to ensuring that listed individuals and entities do not devise means to limit or counter the effects of the sanctions measures applied with regard to them. Оперативное принятие предусмотренных санкциями мер в отношении физических и юридических лиц, только что включенных в перечень, имеет принципиально важное значение для того, чтобы такие физические и юридические лица не могли каким-либо образом ограничить или нивелировать последствия применения к ним санкционных мер.
On 4 November 2006 the first batch of 106 newly trained soldiers graduated. Способность Либерии удовлетворять свои потребности в плане безопасности будет зависеть не только от подготовки вооруженных сил, но и от ее способности обеспечить их финансовое содержание.
Not only may this happen in sectors where incumbent firms already have a market-dominating position, but there may be expansion by such firms into other newly deregulated industries. Это может происходить не только в тех секторах, где присутствующие на рынке фирмы уже занимают господствующие рыночные позиции, но и в других вновь дерегулированных отраслях, на которые эти фирмы могут распространить свои операции.
Больше примеров...
Новый (примеров 204)
In 1978, China's newly installed leader, Deng Xiaoping, viewed Singapore as living proof of the superiority of capitalism over communism. В 1978 году новый лидер Китая Дэн Сяопин видел в Сингапуре живое доказательство превосходства капитализма над коммунизмом.
The newly appointed Audit Advisory Committee was expected to address the following: Ожидается, что новый Консультативно-ревизионный комитет будет обеспечивать следующее:
Will newly anointed World Bank President Robert Zoellick be able to get the organization back on its feet after the catastrophic failed presidency of Paul Wolfowitz? Сумеет ли новый президент Всемирного Банка Роберт Зеллик поставить организацию на ноги после катастрофически неудачного президентства Пола Вулфовица?
In January 2010, the new Criminal Code came into force, including the newly governed crimes motivated by hatred, which are described in more detail in the text in relation to Article 4. В январе 2010 года вступил в силу новый Уголовный кодекс, который включал в себя новые виды преступлений, совершенных на почве ненависти; о последних более подробно говорится в тексте, касающемся статьи 4.
The biologist classifies the newly found species in its own genus, whereas other taxonomists want to put it into an established genus. Биолог классифицирует вновь открытый вид в новый род, в то время как другие систематики желают поместить его в уже установленный род.
Больше примеров...