| I like this mirror. | Мне нравится это зеркало. |
| The other mirror is the door? | Другое зеркало это дверь? |
| The mirror spins around again. | Зеркало снова вращается вокруг. |
| The mirror... spins around... | Зеркало... снова... вращается вокруг... |
| This mirror... projects... | Это зеркало... всего лишь... |
| Then, I'll smash the lying mirror. | Потом я разобью лживое зеркало. |
| His name means "smoking mirror" | Что означает "Дымящее зеркало" |
| mirror is even shaking, from the wall... | Даже зеркало не стене дрожит |
| He's... like a mirror. | Он, как зеркало. |
| So you're just going to jump through some magic mirror? | Собираешься прыгнуть через волшебное зеркало? |
| Commendatore, look in the mirror. | Командир, посмотритесь в зеркало. |
| Like looking in a funhouse mirror. | Как смотреть в кривое зеркало. |
| And I paid for the mirror. | А за зеркало я заплатил. |
| He looked in the mirror. | Он посмотрел в зеркало. |
| A mirror with a memory. | Зеркало, у которого есть память... |
| Mr. Monk, there's a mirror. | Мистер Монк, здесь зеркало. |
| Where's the best place to hide a mirror? | Где лучше всего спрятать зеркало? |
| There's a broken mirror in the house. | Вот разбитое зеркало в доме. |
| Look in the mirror, Lucrezia. | Взгляни в зеркало, Лукреция. |
| Is the mirror significant? | Разбитое зеркало имеет значение? |
| And take a look in the mirror. | И посмотри в зеркало. |
| A mirror reflects an image, does it not? | зеркало отражает изображение, так? |
| Trisha, my mirror. | Триша, зеркало моё. |
| Don't look in the mirror. | Не смотри в зеркало. |
| I like to look in the mirror. | Предпочел смотреть в зеркало. |