| Go find a mirror, finish putting your face on. | Найди зеркало и нарисуй себе лицо. |
| Look at your face in the mirror. | Посмотрите в зеркало на своё лицо. |
| I look in the mirror and I hate the face looking back at me. | Когда смотрюсь в зеркало, я ненавижу лицо, смотрящее оттуда. |
| All I need is a mirror and a steady set of hands. | Все, что мне требуется - это зеркало и твердые руки. |
| He said it was like looking in a mirror, and he was right. | Он сказал, что это как смотреть в зеркало, и он был прав. |
| The mirror's removed and, helpfully, it's starting to snow again. | Зеркало снято и... так любезно снова пошел снег. |
| Alice looked into the mirror and fell into another dimension. | Алиса посмотрела в зеркало и попала в другое измерение. |
| The mirror you found is for meditation. | Зеркало, что вы нашли, для медитации. |
| I punched out a mirror in the girls' bathroom. | Я выбила кулаком зеркало в женском туалете. |
| I set a small mirror at a 45-degree angle. | Я установил маленькое зеркало под 45 градусов. |
| But to show the actual mirror painting process, we're using a photograph here. | Но чтобы показать именно процесс рисования через зеркало, мы используем тут фотографию. |
| He takes his canvas, and, the secret ingredient, the mirror. | Он берет холст, и секретный компонент - зеркало. |
| He held a mirror against the wall where the image was being projected. | Он держал зеркало напротив стены, где проецировалось изображение. |
| By tilting the mirror around, he could see any part of the room he needed to paint. | Поворачивая зеркало, он мог увидеть любую часть комнаты и нарисовать её. |
| Or I'd never look myself In the bathroom mirror again. | Или я не смогу больше смотреть на себя в зеркало ванной. |
| The Venetians have worked at a new mirror, Sire. | Венецианцы сделали для вас новое зеркало, Ваше Величество. |
| You should look in the mirror before you call yourself that. | Ты бы посмотрела в зеркало прежде, чем так себя называть. |
| Simmons won't even bring me a mirror. | Симмонс даже зеркало мне не даёт. |
| And it's mirror, signal, manoeuvre. | Зеркало, поворотники, начало движения. |
| It's like looking in a mirror. | Похоже, что я смотрю в зеркало. |
| It is like looking in a mirror. | Это как будто смотреть в зеркало. |
| Now please turn the to mirror... | Теперь подойдите и упритесь лицом в зеркало. |
| So, mirror, signal, manoeuvre. | Так, зеркало, сигнал, маневр. |
| That's where we found our quantum mirror, too. | Именно там мы и нашли наше квантовое зеркало. |
| But on your return, destroy that quantum mirror. | Однако после вашего возвращения квантовое зеркало должно быть уничтожено. |