| How can you look in the mirror? | Как ты можешь смотреть в зеркало? |
| It's amazing what you can do... when you don't have to look at yourself in the mirror anymore. | Удивительно, что можно делать... когда больше не нужно смотреть на себя в зеркало. |
| Have you looked in the mirror lately? | Ты смотрелся в последнее время в зеркало? |
| Let it command a mirror hither straight, | Вели, пусть зеркало мне принесут, |
| Seems like every time I look in the mirror, I notice one more thing that reminds me of my dad. | Каждый раз, когда я смотрю в зеркало, я замечаю еще одну черточку, напоминающую мне о моем отце. |
| Had a really big makeup mirror, and I sure was excited about it. | В ней было огромное зеркало и оно мне жутко понравилось. |
| Let's all take hacking advice from a woman whose only use for her smartphone is as a mirror. | Давайте же все прислушаемся к совету по хакерству от женщины, которая использует свой смартфон только как зеркало. |
| If I did, I'd never look in the mirror. | Если бы парился, то в зеркало бы не смотрел. |
| When I f-found that mirror, something came over me, Like a... like a spell. | Когда я нашла то зеркало, что-то нашло на меня, словно я попала под действие... заклятия. |
| Claudia, however, found something in the Dark Vault that might tell us how the mirror got out. | Тем не менее, Клаудия обнаружила кое-что в Темном Схроне, что поможет выяснить, как зеркало выбралось наружу. |
| Unplug from your chairs, get up and look in a mirror. | ќтключитесь от своих кресел, встаньте и посмотрите в зеркало. |
| Why don't you look in the mirror, scrud? | Пойди посмотри в зеркало, скрод. |
| Cleveland, where should I hang the mirror? | Кливленд, где нужно повесить зеркало? |
| A mirror in which you may see your true love's face. | Зеркало, в котором вы можете увидеть лицо своего возлюбленного |
| He said every time I look in a mirror... I would... remember him. | Он сказал, что каждый раз, когда я буду смотреть в зеркало... я буду вспоминать его. |
| Several times I looked into the mirror | 75 раз на дню смотрюсь в зеркало. |
| But when I looked in the mirror, I knew the truth. | Но когда я смотрел в зеркало, я знал правду. |
| There's no way Harpo even for a second would have believed he was looking in a mirror. | Харпо ни за что даже на секунду не поверил бы, что он смотрит в зеркало. |
| This mirror, it dates back to the American War of 1812, | Это зеркало времен Американской войны 1812 года... |
| Have you ever seen Richard look in the mirror? | Ты когда-нибудь видел, как Ричард смотрится в зеркало? |
| I wish we had a mirror 'cause I actually did a really good job. | Вот бы у нас было зеркало, ведь я... я по-настоящему прекрасно сделал. |
| I'd stare at my own face in the mirror... Wondering. Watching. | Потом смотрела в зеркало и, как могла, изучала. |
| May I have that mirror, please? | Дай мне, пожалуйста, это зеркало. |
| You're the one who went snooping in her room and popping zits in her magic mirror. | Это ты шарил по её комнате и давил прыщи в волшебное зеркало. |
| Driving home from the day shift, I looked in the mirror and thought. | По дороге домой после дневной смены я смотрела в зеркало и думала: |