| Mirrors: Li Shizhen's medical book Bencao Gangmu mentioned, A mirror is the essence of liquid metal. | Зеркала: В медицинской книге Ли Шичжэня Бэньцао ганму говорится, что «Зеркало есть сущность жидкого металла. |
| I'd like to buy a small mirror. | Я хотел бы купить маленькое зеркало. |
| And she was reminded of this Every time she looked in a mirror... | И она вспоминала об этом каждый раз когда смотрела в зеркало... |
| We'll have your dressing table and mirror brought in. | Мы принесем ваш туалетный столик и зеркало. |
| So you start looking in the mirror and wondering about yourself. | И тогда вы начинаете глядеть в зеркало и сомневаться в себе. |
| Approximately every time I look in the mirror. | Вспоминал каждый раз, когда смотрелся в зеркало. |
| Have you looked in the mirror? | А ты на себя в зеркало смотрела? |
| Look in the mirror - just like a fire. | Глянь в зеркало - чисто полымя. |
| It's like looking in the mirror. | Это все равно, что смотреть в зеркало. |
| I came straight from work without looking in a mirror. | Я пришел прямо с работы, даже в зеркало не посмотрел. |
| You know, I look in the mirror, wear the shirt. | Знаете, я посмотрелась в зеркало, надела эту рубашку. |
| You two ought to take a look in the mirror some time. | Вам обоим не мешает иногда смотреться в зеркало. |
| Like rubbing the condensation off a bathroom mirror without touching it. | Как будто протирая запотевшее зеркало в ванной, не прикасаясь к нему. |
| But I'm sitting there and I'm staring at myself in the mirror... | Мочить... Я сидел тут и смотрел на себя в зеркало. |
| I don't like to look in the mirror, these days. | Не хочу смотреть в зеркало в эти дни. |
| I would look in the mirror, And I wouldn't even recognize myself. | Я хотела взглянуть в зеркало и я даже не узнала сама себя. |
| Magic mirror, I beg you. | Волшебное зеркало, прошу Тебя! Скажи мне, где она! |
| Get me a mirror and I'll prove it to you. | Дайте мне зеркало и я докажу тебе. |
| When they spin his chair towards the mirror. | Когда они поворачивают его кресло к зеркало. |
| You can use the kitchen floor as a mirror. | А в пол на кухне можно смотреть как в зеркало. |
| I shouldn't even be giving you this hint, but... first get a mirror. | Я не должна была давать тебе даже эту подсказку, но... сначала возьми зеркало. |
| You could hit yourself as you look in the mirror. | Когда смотришь на себя в зеркало, так и хочется вмазать себе. |
| Or There's a mirror under the table. | Или "там зеркало под столом". |
| I can tell you that dreams tend to mirror the central conflict in the dreamer. | В общем могу сказать, что сны, как правило, зеркало главного конфликта. |
| And a broken mirror... and a murdered woman. | И разбитое зеркало... и убитую женщину. |