Английский - русский
Перевод слова Mirror
Вариант перевода Зеркало

Примеры в контексте "Mirror - Зеркало"

Примеры: Mirror - Зеркало
Nick said she was looking into the mirror at his place when he walked in and saw what she was looking at, right? Ник говорил, что она и у него в зеркало смотрелась, когда он вошёл и увидел, на что она смотрит, так?
Okay, you know how when Nina is looking at her doppelganger in that one scene where she's, like, in the dance studio looking in the mirror? Помните, когда Нина смотрит на своего двойника в той сцене, где она в танцевальной студии смотрит в зеркало?
So tell me, Duke, when you look in the mirror, when no one else is around, who are you? Так скажи мне, Дюк, когда ты смотришь в зеркало, когда никого нет рядом, кто ты такой?
I believe, I believe, and pilgrims just buttons their shirts, buttons their shirts, buttons their shirts, in the mirror! Я верю, я верю, пилигримы застегивают рубашки, застегивают рубашки, застегивают рубашки, смотрясь в зеркало!
Are you saying I won't like myself if I give up right now, that I won't be able to look myself in the mirror if I quit? Ты хочешь сказать, что я не смогу любить себя, если сдамся сейчас, что я не смогу смотреть на себя в зеркало, если уйду?
You take this day and you say: when I shave every morning I look in that mirror and I say to myself, I really say this, i say: Ты начинаешь день и говоришь: когда я бреюсь каждое утро я смотрю в зеркало и говорю себе, я на самом деле говорю это, я говорю:
You can have all the money in the world, and if you look in the mirror and you don't like what you see there, what's the point of it? Можно иметь все деньги в мире, но, если вы смотрите в зеркало и вам не нравится то, что вы видите, зачем они?
Look in the mirror. You're it. The reason you're alive today is because of those changes in our brains that took place in Africa - probably somewhere in the region where we're sitting right now, around 60, 70 thousand years ago - Посмотрите в зеркало. Вы и есть счастливый конец. Мы сегодня существуем благодаря тем переменам, которые произошли в нашем мозге, которые произошли в Африке, а возможно и где-то здесь, где мы сейчас с вами находимся, около 60-70 тысяч лет назад.
Mirror or device inoperative, damaged, loose or insecure. Ь) Зеркало или устройство неисправно, повреждено, имеет ослабленное или ненадежное крепление.
One Pakua Mirror and ogre eye, required. Понадобятся зеркало Багуа и глаз огра.
Kirby fans voted on their favorite ability, and the winner was the Mirror ability. Фанаты проголосовали за свои любимые способности, а победителем стала способность Зеркало.
King Graham newly restored looks on proudly at his hero in the Magic Mirror. Король Грэхем смотрит с гордостью на героя через магическое зеркало.
His articles frequently appear in the Cellesche Zeitung, especially in the special supplement "Sachsenspiegel" (Saxon Mirror). Его статьи появляются и в Целлеше Цайтунг (Cellesche Zeitung), особенно в специальном приложении «Заксеншпигель» (Зеркало Саксонии).
As the british newspaper 'The Mirror' reports, there is an alarmingly large number of attempted fraud at driver license tests in the UK. Как зеркало 'британской газете Доклады, существует тревожно большое число попыток мошенничества на водительские права испытания в Великобритании.
I need you to get Judson's Mirror. Мне нужно, чтобы ты взял Зеркало Джадсона.
Mirror, body of a snake... snake. Зеркало, тело змеи... змея.
2 weeks ago, the Queen ordered a detachment of soldiers to take the Mirror to Sanctuary, they never returned. Две недели назад Королева приказала отряду солдат доставить Зеркало в Святилище, но ни один не вернулся.
That piece is entitled "Mirror, Father, Mirror." Это называется "Зеркало, отец, зеркало".
On March 12, 2014, Dohee and J-Min performed an OST for the drama Cunning Single Lady titled "Mirror Mirror". 12 марта 2014 года Дохи и Джмин исполнили OST для драмы Cunning Single Lady под названием «Зеркальное зеркало».
Nico attempts to bring back Alex Wilder using the Mirror, however the spell fails, the Mirror shatters and the last page of the Darkhold is revealed behind the glass. Нико пытается вернуть Алекса Уайлдера с помощью Зеркала, однако заклинание не срабатывает, Зеркало разрушается, и последняя страница Темной ткани обнаруживается за стеклом.
There's a market there, they might have sold the Mirror. Там есть рынок, где могли бы продать Зеркало.
If your Mirror's shiny, it would be in there somewhere. Если ваше Зеркало блестящее, оно наверняка у них.
Well, just turn the key in the ignition and say to yourself, "Mirror, signal, manoeuvre". Просто поверни ключ зажигания и скажи себе: "Зеркало, сигнал, маневр".
"Mirror" was my second film. "Зеркало" - мой второй фильм
He's worried that you're bringing the August society of which he is president into disrepute with your credulity and your Mirror headlines. Он беспокоится, что ты приносишь в августе обществе которых он находится президент дурную славу с вашей доверчивостью и ваше зеркало заголовки.