As the mirror can hinder the direct field of vision when turning at an intersection, it is desirable to obtain a wide field of vision with a mirror surface that is as small as possible. |
Поскольку зеркало может закрыть часть поля прямого обзора во время поворота на перекрестке, желательно обеспечить широкое поле обзора посредством отражающей поверхности минимального размера. |
The plants are still alive, the mirror is just a mirror. |
Цветы живы, зеркало всё такое же, а эта собака боялась только тебя! |
You can register your mirror either by filling out the mirror submission form (note that the CDImage- fields are the important ones), or by sending an e-mail to. |
Вы можете зарегистрировать ваше зеркало либо заполнив форму информации о зеркале (имейте в виду, что поля CDImage- очень важны), либо отправив сообщение по адресу. |
Consequently, if you download from a CD image mirror, that mirror will not only be further away from you, it will also be overloaded, especially just after a release. |
Следовательно, если вы загружаете с зеркала образов дисков, это зеркало не только может оказаться дальше от вас, но и быть перегруженным, особенно вскоре после появления нового выпуска. |
Did you replace our regular mirror with a magical mirror from a mystical salesman at a weird store that if we went back to find it, it wouldn't be there anymore? |
Ты поменяла наше обычное зеркало на то, которые мы видели у того странного торговца в мистическом магазине, который мы наверняка не найдем, если попытаемся туда вернуться? |
The toponymic landscape of any country is the mirror that reflects the historical, cultural, political and most social aspects of a society. |
Топонимический ландшафт любой страны - это зеркало, отражающее исторические, культурные, политические и, во многом, социальные аспекты жизни общества. |
Static load shall be applied to the mirror as described in either paragraph 6.1.3.4.1. or 6.1.3.4.2. |
Зеркало подвергают испытанию статической нагрузкой, описанному в пункте 6.1.3.4.1 или 6.1.3.4.2. |
Isn't all great art kind of a mirror? |
Разве не всё великое искусство своего рода зеркало? |
How long is the mirror in your apartment? |
Какой высоты зеркало в твоей квартире? |
Maybe, madame mayor, you need to take a good, hard look in the mirror and ask yourself why that is. |
Может, мадам мэр, вам стоит хорошенько взглянуть в зеркало и спросить себя, почему так. |
I left them in Peter's room because I wanted to work the 'Chucks in the full-length mirror. |
Я оставил их в комнате Питера, потому что хотел поработать нунчаками, а там большое зеркало. |
If you wonder why you're 20 years older than Hathaway and still a DC, look in the mirror. |
Если тебе интересно узнать, почему ты будучи на 20 лет старше Хатвея, -все еще Детектив Констебль, посмотрись в зеркало. |
He's broken my mirror from Samarkand! |
Он разбил мое зеркало из Самарканда! |
Then when I got home I couldn't even look myself in the mirror or my son in the eye. |
Потом, когда я вернулся домой Я даже не мог посмотреть на себя в зеркало или моему сыну в глаза. |
Can you imagine if I gave him that golden side mirror? |
Как думаешь, если я возьму для него это блестящее зеркало? |
What do you see when you look in the mirror, Harrison? |
Что ты видишь, когда смотришься в зеркало, Харрисон? |
When I look in the mirror at my passenger, |
Когда я смотрю в зеркало на пассажира |
I feel so guilty, I can't even look at myself in the mirror. |
Я чувствую себя таким виноватым, не могу даже в зеркало на себя смотреть. |
So you looked in the mirror and thought that looked good? |
Значит, ты посмотрелась в зеркало и подумала, что хорошо выглядишь? |
You must go into the mirror and walk around. |
войти в зеркало и там погулять. |
He's got a good body but doesn't have to look in the mirror often. |
У него красивое тело, но он не смотрится в зеркало каждую минуту. |
Some Debian mirrors are slightly out of sync - maybe a different mirror still holds files that were deleted from the one you specified, or it has already been updated with files that are not yet present on your mirror. |
Некоторые зеркала Debian могут быть слегка не синхронизированы - может быть, другое зеркало ещё содержит файлы, которые были удалены с указанного вами, или они были уже обновлены файлами, которых пока нет на вашем зеркале. |
We find ourselves looking at the mirror... rather than looking into and through the mirror. |
Мы как бы смотрим на зеркало, а не в и через него. |
And I heard something... it was like wind or electricity, and then Eve screamed, and I ran in there, and she was looking at the mirror, only it wasn't a mirror. |
Я услышал звук, типа ветра или электричества, и потом Ева закричала, я побежал в ванную, она стояла перед зеркалом, только это было уже не зеркало. |
The mirror is mounted at an angle of 30-60º to the optical axis of the combiner, and the axis of rotation of the mirror coincides with the optical axis of the combiner. |
Зеркало установлено под углом 30-60º к оптической оси сумматора, а ось вращения зеркала совпадает с оптической осью сумматора. |