Acclimatized species such as carp and mirror carp. |
Акклиматизированы такие виды рыб как белый амур и зеркальный карп. |
I've been looking for someone to try out my new mirror maze. |
Как раз искал кого-нибудь опробовать зеркальный лабиринт. |
Suppose I throw a mirror cast. |
Представь, что я отбрасываю зеркальный образ. |
I thought maybe the mirror box was gone. |
Я думал, может зеркальный ящик пропал. |
You have to build something called a mirror box. |
Нужно построить так называемый зеркальный ящик. |
As regards structural changes, a mirror site was proposed for the ICTR Registry at both Arusha and The Hague. |
Что касается структурных изменений, то было предложено создать зеркальный сайт для Секретариата МУТР как в Аруше, так и в Гааге. |
There is an arts technique called mirror anamorphosis. |
В искусстве есть техника под названием зеркальный анаморфоз. |
Well... first things first, you'll need a mirror ball. |
Ну... Первым делом нужен зеркальный шар. |
Wait till they see the mirror ball. |
Подожди, пока они не увидят зеркальный шар. |
A mirror list is then given for the persons to be excluded from the usually resident population: |
ЗЗ. Затем приводится зеркальный перечень лиц, которых следует исключать из состава обычно проживающего населения: |
A knot is called achiral if it can be continuously deformed into its mirror image, otherwise it is called chiral. |
Узел называется ахиральным, если его можно непрерывно деформировать в его зеркальный образ, в противном случае его называют хиральным. |
Its dining hall, adorned with many mirrors which give it its name, the "Spiegelsaal" (mirror room), has room for 150 people. |
Зал здания, украшенный множеством зеркал, которые дали ему название «Spiegelsaal» (зеркальный зал), имеет место для 150 человек. |
Did you know that elephants pass the mirror test? |
Ты знала, что слоны прошли зеркальный тест? |
relaying information through a mirror server for security and efficiency purposes; |
перенаправление информации через зеркальный сервер в интересах безопасности и эффективности; |
It was a mirror image of what the West had done in East Asia in the 1990s, and just like then, out of it came a vast property bubble. |
Это был зеркальный образ того, что делал Запад в Восточной Азии в 1990-х, и также того, как позднее из этого образовался гигантский пузырь недвижимости. |
But mirror top coffee table, iguana cage, samurai swords on the wall... either this guy is a drug dealer or uses an incautious interior designer. |
Но этот зеркальный столик, клетка с игуаной, самурайские мечи на стене... или этот чувак - торговец наркотиками, или с обстановкой ему помогал отстойный дизайнер. |
To that end, I am pleased to report that we have established a mirror site through the United Nations family in Geneva that allows us to overcome the satellite limitations here in Nairobi. |
Мне приятно отметить, что в этой связи мы создали зеркальный сайт через семейство Организации Объединенных Наций в Женеве, который позволяет нам преодолевать ограничения, связанные с возможностями спутника, здесь в Найроби. |
It is mirror figure: one, two, three, a half-interval, four; one, two, three, a half-interval, four - here really two intervals on four. |
Это зеркальный рисунок: один, два, три, пол-интервала, четыре; один, два, три, пол-интервала, четыре - здесь действительно два интервала по четыре. |
For every juror, we hire what we call a "mirror juror." |
Для каждого присяжного мы наняли того, кто называем "зеркальный присяжный". |
It wasn't Mirror Master or Top that did something to me. |
Это не Зеркальный Мастер и не Волчок. |
Look, the Mirror Man is me, but I didn't kill anyone. |
Слушайте, Зеркальный человек - это я, но я никого не убивал. |
Meta Knight notices this, and flies up to save the Mirror World. |
Мета Рыцарь замечает это и взлетает на небо, чтобы спасти Зеркальный Мир. |
Does "Mirror Man" get you anything? |
Тег "Зеркальный человек" дает нам что-нибудь? |
It's not really a Mirror World, is it? |
Это ведь не Зеркальный Мир на самом деле, правда? |
This is definitely mirror syndrome. |
Это определенно зеркальный синдром. |