| You know, that's not really a mirror. | А знаете, это не зеркало. |
| It made me take a long hard look in the mirror. | Она заставляла меня подолгу смотреть в зеркало. |
| It must be like staring in a mirror at a reflection you don't want to remember. | Это как смотреть в зеркало, на отражение, которое вы не хотите вспоминать. |
| Even though you took the mirror off my Mustang, you know. | Даже если ты оторвал зеркало у моего Мустанга. |
| In the foyer there was a mirror in a white frame. | У входа висело зеркало в белой раме. |
| I caught a glimpse of your mirror today. | Я сегодня увидел мельком твое зеркало. |
| Sorry... wasn't expecting the mirror to explode 3 feet from my face. | Ну извини, не ожидал, что в метре от меня взорвется зеркало. |
| When Brother Adrian sent out Alice's mirror, I grabbed the shipping account number. | Когда брат Адриан забрал зеркало Алисы, я отследила номер его счёта. |
| I feel like I've been lookin' at myself in a mirror all day. | Я чувствую будто смотрю на себя в зеркало целый день. |
| Maybe you should look in the mirror. | Может, тебе просто посмотреть в зеркало. |
| Remember that when you look in the mirror... for the rest of your life. | Помните, что каждый раз когда вы будете смотреть в зеркало... вы обязаны мне за всю оставшуюся вам жизнь. |
| Take a long, hard look in the mirror. | А теперь посмотрите на себя в зеркало. |
| Look at yourself in the mirror! | Посмотрела бы ты на себя в зеркало. |
| Otherwise I look in the mirror and... | Иначе, я смотрю в зеркало и... |
| I can spend hours looking at myself in the mirror. | Я могу часами смотреть на себя в зеркало. |
| And you don't you look in the mirror, because you're funny. | А ты не смотришься в зеркало, потому что веселый. |
| But they're watching us behind the mirror. | Они наблюдают за нами через зеркало. |
| Maybe I'll give you the mirror. | Возможно, я отдам Вам зеркало. |
| The bullet must have gone straight through his head and hit the mirror. | Пуля, вероятно, пробила ему голову и попала в зеркало. |
| We have been looking at this case as if in a mirror, Hastings. | Мы смотрели на это дело, Гастингс, как будто через зеркало. |
| We look at ourselves in wars like in a mirror. | Мы смотрим на войны, как в зеркало. |
| If you look in the mirror, my friend, you are missing a leg. | Если ты взглянешь в зеркало, друг мой, то увидишь, что у тебя нет одной ноги. |
| Normally, I use the toaster as a flex mirror when I do my soup and sauce curls. | Обычно я использую тостер как зеркало, когда качаюсь при помощи супа с соусом. |
| And I couldn't use the bathroom mirror because I didn't think of that until just now. | И я не мог использовать зеркало в ванной потому что подумал об этом только сейчас. |
| You're looking for somebody to save, you better look in the mirror. | Если ты ищешь кого бы спасти, посмотри в зеркало. |