Английский - русский
Перевод слова Mirror
Вариант перевода Зеркало

Примеры в контексте "Mirror - Зеркало"

Примеры: Mirror - Зеркало
You know, that's not really a mirror. А знаете, это не зеркало.
It made me take a long hard look in the mirror. Она заставляла меня подолгу смотреть в зеркало.
It must be like staring in a mirror at a reflection you don't want to remember. Это как смотреть в зеркало, на отражение, которое вы не хотите вспоминать.
Even though you took the mirror off my Mustang, you know. Даже если ты оторвал зеркало у моего Мустанга.
In the foyer there was a mirror in a white frame. У входа висело зеркало в белой раме.
I caught a glimpse of your mirror today. Я сегодня увидел мельком твое зеркало.
Sorry... wasn't expecting the mirror to explode 3 feet from my face. Ну извини, не ожидал, что в метре от меня взорвется зеркало.
When Brother Adrian sent out Alice's mirror, I grabbed the shipping account number. Когда брат Адриан забрал зеркало Алисы, я отследила номер его счёта.
I feel like I've been lookin' at myself in a mirror all day. Я чувствую будто смотрю на себя в зеркало целый день.
Maybe you should look in the mirror. Может, тебе просто посмотреть в зеркало.
Remember that when you look in the mirror... for the rest of your life. Помните, что каждый раз когда вы будете смотреть в зеркало... вы обязаны мне за всю оставшуюся вам жизнь.
Take a long, hard look in the mirror. А теперь посмотрите на себя в зеркало.
Look at yourself in the mirror! Посмотрела бы ты на себя в зеркало.
Otherwise I look in the mirror and... Иначе, я смотрю в зеркало и...
I can spend hours looking at myself in the mirror. Я могу часами смотреть на себя в зеркало.
And you don't you look in the mirror, because you're funny. А ты не смотришься в зеркало, потому что веселый.
But they're watching us behind the mirror. Они наблюдают за нами через зеркало.
Maybe I'll give you the mirror. Возможно, я отдам Вам зеркало.
The bullet must have gone straight through his head and hit the mirror. Пуля, вероятно, пробила ему голову и попала в зеркало.
We have been looking at this case as if in a mirror, Hastings. Мы смотрели на это дело, Гастингс, как будто через зеркало.
We look at ourselves in wars like in a mirror. Мы смотрим на войны, как в зеркало.
If you look in the mirror, my friend, you are missing a leg. Если ты взглянешь в зеркало, друг мой, то увидишь, что у тебя нет одной ноги.
Normally, I use the toaster as a flex mirror when I do my soup and sauce curls. Обычно я использую тостер как зеркало, когда качаюсь при помощи супа с соусом.
And I couldn't use the bathroom mirror because I didn't think of that until just now. И я не мог использовать зеркало в ванной потому что подумал об этом только сейчас.
You're looking for somebody to save, you better look in the mirror. Если ты ищешь кого бы спасти, посмотри в зеркало.