Английский - русский
Перевод слова Mirror
Вариант перевода Зеркало

Примеры в контексте "Mirror - Зеркало"

Примеры: Mirror - Зеркало
Every day I look in the mirror and try to tell myself the truth. Каждый день я смотрю в зеркало и пытаюсь быть правдива с собой.
Granny's cabinet, that chair, and the mirror. Только коробки, бабушкин комод, кресло и зеркало.
We stand in a massively lit bathroom, looking into the mirror cleaning our teeth. Мы стоим в сильно освещённой ванне, смотрим в зеркало и чистим зубы.
And then one of my favorite features of the technology is the magic mirror, where you put on the clothes. И затем одна из моих любимых возможностей этой технологии - магическое зеркало там, где вы надеваете одежду.
There's sirens in the mirror. Увидишь мигалку в зеркало заднего вида.
And S.I.D. came back about the broken mirror and bookshelves in michelle's bedroom. Криминалисты обратили внимание на разбитое зеркало и книжные полки в комнате Мишель.
I don't know about this two-way mirror thing. Ну не знаю, это двухстороннее зеркало...
I'd see them in the mirror and... Я бы увидел их в зеркало и...
Hold up a mirror and show us who you are. Возьмите зеркало и покажите, кто вы.
As you see, the flame has formed a reflective surface on the glass, what is known as an arsenic mirror. Как видите, пламя образовало отражающую поверхность на стекле, так же известную как мышьяковое зеркало.
You're not using him to make a door mirror. Ты не будешь делать из него зеркало.
If Scudder used this mirror as a wormhole, then these molecules are in a hyper state of flux, so all... Если Скаддер использовал зеркало, чтобы создать червоточину, значит эти молекулы находятся в состоянии колебания, так что...
But we need the mirror to maintain zero-point energy long enough for Barry's molecules to pass through it. Но нам надо, чтобы зеркало продержало эту температуру достаточно, чтобы молекулы Барри прошли сквозь него.
The mirror makes it seem like you have another room. Зеркало дает ощущение что у вас комната больше.
Your toecaps should be my makeup mirror. Ботинки должны сверкать, как зеркало.
Let's stop looking in the mirror and start looking at each other. Давайте перестанем смотреть в зеркало и посмотрим друг на друга.
Look in the mirror, unplanned miracle. Посмотри в зеркало, незапланированное чудо.
He may just be looking at the mirror. Он, может, просто смотрит в зеркало.
That's a two-way mirror, I suppose. Это двустороннее зеркало, я так полагаю.
Rather than looking in the mirror... and facing what is strange and uncanny in themselves. Вместо того чтобы посмотреть в зеркало... и увидеть в себе это странное и необъяснимое.
He insisted on taking this tacky old mirror. Он настаивал взять с собой это старое зеркало.
No. The first is this guy Who lives in a place called the mirror. Самый замечательный - это тот парень, который живет в местечке под названием "Зеркало".
And the world held up a mirror. И вот мир поставил передо мной зеркало.
When a laser beam from Earth strikes a mirror and bounces back the roundtrip travel time can be measured. Когда лазер с Земли попадает на зеркало и отражается обратно, можно измерить межорбитальное время путешествия в обе стороны.
It's like looking into a mirror. Я как будто в зеркало смотрюсь.