| She's probably been cackling into her magic mirror all morning. | Она вероятно кудахтала в свое волшебное зеркало все утро. |
| Looking in the mirror, seeing you... | Смотреть в зеркало и видеть тебя... |
| Now, watch the mirror, please. | Теперь поглядите в зеркало, пожалуйста. |
| No, that's when you break a mirror. | Нет, это когда ты разбиваешь зеркало. |
| Please don't touch my mirror. | Прошу вас, не трогайте мое зеркало. |
| Have a look at yourself in the mirror. | Вы бы видели себя в зеркало. |
| When you look in the mirror, you see a fat kid. | Когда ты смотришь в зеркало, ты видишь толстого ребенка. |
| And emptiness is a mirror turned to my own face. | И эту пустоту я вижу, смотря в зеркало на свое лицо. |
| Dry your tears, mirror your apathy. | Утри слезы, зеркало твое безразличие. |
| You and me... it's like looking in a mirror. | Ты и я... словно в зеркало смотришься. |
| I would do this bar like a big warm, golden mirror. | Я бы сделала этот бар как большое теплое, золотое зеркало. |
| I'm tired of... being disappointed every single time I look in the mirror. | Я устал от... разочарования, которое испытываю каждый раз, когда смотрю в зеркало. |
| So you actually looked at yourself in the mirror. | Так ты просто смотрелся в зеркало. |
| It leads you to look in the mirror and question yourself. | И тогда вы начинаете глядеть в зеркало и сомневаться в себе. |
| And Bass is right. It's getting harder to look in the mirror. | Ѕасс прав - смотреть в зеркало становитс€ т€желее. |
| One morning, I looked in the mirror and said to myself... | Но однажды утром я посмотрел в зеркало и сказал себе... |
| Soap, towels, hair in third sink, cracked ceiling, mirror, chipped. | Мыло, полотенца, волосы в третьей раковине, треснутый потолок, зеркало со сколами. |
| Now that mirror is cracked, and the only reflection you see is one of darkness. | А теперь зеркало разбилось, и единственное отражение, которое ты видишь - это темнота. |
| No one really wants to look in the mirror. | Никто по-настоящему не хочет смотреть в зеркало. |
| Well, it seemed like you were staring in the mirror. | Ну, было похоже, будто ты пялился в зеркало. |
| You used to look into the mirror for for me. | Обычно ты пялился в зеркало из-за меня. |
| That's why I keep staring at the mirror all day. | Вот поэтому я пялюсь в зеркало весь день. |
| The mirror from whence you came, I was able to hurt you with its glass. | Зеркало, из которого ты пришла, я могу навредить тебе его стеклом. |
| A brother is like a mirror. | Знаешь, брат - это зеркало. |
| So here's the words: tree, highway, mirror, Saturn and electrode. | Вот эти слова: дерево, автострада, зеркало, Сатурн и электрод. |