The magazine never became profitable in its new incarnation, and at the end of May 2002 it was announced that Punch would once more cease publication. |
Журнал так и не стал прибыльным; в конце мая 2002 года было объявлено, что «Панч» будет закрыт. |
In 2002, Smith's photograph was named the best rock and roll photograph of all time by Q magazine, commenting that "it captures the ultimate rock'n'roll moment - total loss of control". |
В 2002 году журнал Q назвал фотоработу Пенни Смит «лучшим рок-н-ролльным снимком всех времён», подчеркнув, что автору удалось схватить «конечный момент рок-н-ролла - полную потерю самоконтроля». |
Expert-Ural, a magazine and analytical centre, mentioned that the establishment of IIDF acceleration programmes was a recent major step in the formation of infrastructure for the development of IT-companies. |
Журнал и аналитический центр «Эксперт-Урал» отметил открытие акселераторов ФРИИ как главный шаг последних лет в направлении формирования инфраструктуры для развития IT-компаний. |
He subsequently led his group into an October 1931 merger with Onésimo Redondo's Junta Castellana de Actuación Hispánica, creating the Juntas de Ofensiva Nacional-Sindicalista, and its magazine JONS. |
В октябре 1931 года его группа слилась с группой Онесимо Редондо, Junta Castellana de Actuación Hispánica; так появились Хунты национал-синдикалистского наступления и их журнал JONS. |
In 1970, with Robert W. Poole, Jr. and Manuel Klausner, he purchased Reason magazine, which has since become the leading libertarian periodical in America. |
В 1970 году, вместе с Робертом Пулом и Мануэлем Клаузнером, он купил журнал Reason, который стал ведущим периодическим либертарианским изданием в США. |
The magazine was founded by a group of four students, including Saburō Tanaka, at the Tokyo Institute of Technology (Tokyo Technical High School at the time). |
Журнал был основан группой из четырёх студентов архитектурного факультета Токийского технологического института (в то время - Токийской Высшей Технической Школы) во главе с Сабуро Танакой. |
Help! publisher Jim Warren received a letter on 6 December 1961 accusing the magazine of copyright infringement and demanding removal of the offending issue from newsstands. |
Джим Уоррен 6 декабря 1961 года получил письмо от Archie Comics, обвиняющее журнал в нарушении авторских прав и требующее изъять оскорбительный номер из продажи. |
Cycling magazine wrote a scathing report on the "scantiness" of the outfit, complaining of loss of modesty and calling the feat a "lamentable incident". |
Велосипедный журнал Cycling Weekly написал резкий репортаж о «скудности» наряда, пожаловался на потерю скромности и назвал это событие «печальным происшествием». |
Due to some difficulties of "TK/Stafeto", UEA took over the publication of "Monato" and was ready at its own expense to provide subscribers with the remaining numbers of 1984, and from 1985 to publish a magazine. |
УЭА взяла на себя издание «Монато» и была готова за свой счёт обеспечить подписчиков оставшимися номерами 1984 года, а с 1985 г. издавать журнал. |
According to its website, the party was created as a "free-expression monthly magazine" named "Lalit de Klas" (English: "Class Struggle") in 1976. |
Согласно веб-сайту, партия была создана как «ежемесячный журнал свободного выражения» под названием «Lalit de Klas» («Классовая Борьба») в 1976 году. |
The magazine has a sold circulation of about 51,000 (Q3/2008; printed circulation: 72,000). |
Журнал имеет примерно 51,000 подписчиков (Q3/2008; печатный тираж: 72,000). |
She founded The Albanian Woman (Albanian: Gruaja Shqiptare), an organization for upper-class women which briefly published a magazine of the same name that covered women's issues. |
Она основала общество «Албанская женщина» (алб. Gruaja Shqiptare), организацию женщин высшего класса, недолгое время публиковавшее одноимённый журнал, освещавший женские проблемы. |
The magazine was written, edited, and illustrated entirely by young boys, aged twelve to fifteen, who lived in Barracks L417, or Home One, which the boys referred to as the Republic of Shkid. |
Журнал писался, редактировался и иллюстрировался ребятами в возрасте от двенадцати до шестнадцати лет, которые проживали в «Первом доме», бараке L417, называемом ими в шутку Республикой Шкид. |
The magazine is printed in time, when USSR, by means of the Red Army troops and Communist Fifth Column, is taking over the Baltic states and prepares for the Red Terror. |
Журнал выходит в время, когда СССР при помощи "контингента" Красной Армии и коммунистической пятой колонны захватывает контроль над тремя Балтийскими странами и готовится к проведению Красного террора. |
The One Amiga magazine wrote: "Jungle Strike's a fine game, which will prove both a challenge for Desert Strike-ophiles, and a good solid blast for first bloods". |
Журнал The One Amiga в своём обзоре писал: «Jungle Strike - прекрасная игра, которая делает вызов любителям Desert Strike, и является хорошим взрывом для новичков». |
Since its release by Nick Cave and the Bad Seeds on their 2001 album, No More Shall We Part, Uncut magazine has placed "Love Letter" at number 14 in its list of Nick Cave's greatest songs. |
После выхода этой композиции в альбоме No More Shall We Part самой группы Nick Cave and the Bad Seeds журнал Uncut поставил песню на четырнадцатое место в списке лучших песен Ника Кейва. |
There is this magazine called Make that sort of gathered all these people and sort of put them together as a community, and you see a very technical project explained in a very simple language, beautifully typeset. |
Журнал под названием Макё объединил всех этих людей в сообщество, там можно найти, например, технически сложный проект, который объясняется простым языком и красиво оформлен. |
During the 2002 World Cup, Danish weekly gossip magazine Se & Hr ran a story that Tfting, when aged 13, had returned home from school to find the bodies of his parents. |
Во время этого турнира датский журнал «Se & Hr» опубликовал историю о том, как Тёфтинг в возрасте 13 лет пришёл домой и обнаружил тела своих родителей. |
In 2009, Boxing magazine listed Ezzard Charles as the greatest Light Heavyweight fighter ever, ahead of the likes of Archie Moore, Bob Foster, Michael Spinks and Gene Tunney. |
В 2009 году журнал Boxing Magazine назвал Эззарда Чарльза величайшим полутяжеловесом всех времен.Тем самым он опередил таких боксеров как Арчи Мур, Боб Фостер и Джин Танни. |
A Bulgarian newspaper, Balgarski vesti, and a Bulgarian magazine, Hemus, are published by the Bulgarian community, as well as various books. |
Болгарская община издаёт свою газету «Болгарские вести» и журнал «Хемус», а также значительное количество книг. |
In February 1997, Guitar Player magazine listed Andrew's and Gurley's work on "Summertime" as one of the top ten psychedelic solos in music history. |
В 1997 году журнал Guitar Player включил совместную гитарную работу Эндрю и Джеймса Гёрли в песне «Summertime» в числе выдающихся гитарных соло психоделического рока. |
The website often encompasses a wider variety of genres than its parent magazine, with pieces on left field acts like Gonjasufi and Perfume Genius, as well as emerging artists, appearing alongside content that ties in with magazine-featured artists. |
Веб-сайт часто охватывает более широкое разнообразие жанров, чем породивший его журнал, например, содержит информацию об исполнителях, подобных Gonjasufi или Perfume Genius, а также о начинающих артистах. |
Soviet Woman (in Russian, CoBeTckaя жeHщиHa; transliterated in English: Sovetskaya zhenshchina) was a sociopolitic and literary illustrated magazine, founded in Moscow in 1945 by the Committee of Soviet Women with the support of the unions. |
Советская женщина - женский общественно-политический и литературно-художественный иллюстрированный журнал, основанный в Москве в 1945 году Комитетом советских женщин при поддержке ВЦСПС и коллектива, составившего редакцию журнала. |
Each club's trophies and Ballon d'Or winners are shown up until 1999 In 2014, the magazine created a new list of the best clubs in history. |
Кройф Указаны достижения клубов до 1999 года В 2014 году журнал составил список лучших клубов в истории. |
Returning to Trinidad, Gomes established a literary magazine called The Beacon, the first of its kind in the country, with contributors that included C. L. R. James, Alfred Mendes and Ralph de Boissière. |
Вернувшись в Тринидад, основал литературный журнал под названием «Маяк», первый подобного рода в стране, авторами которого были Сирил Джеймс, Альфред Мендес и Ральф де Буасьер. |