| Finally, a magazine dealing with the needs and rights of children was produced by the Ministry of Social Affairs, with technical and financial assistance from UNICEF. | Наконец, министерство социального обеспечения при технической и финансовой поддержке ЮНИСЕФ выпустило журнал, посвященный потребностям и правам детей. |
| The "Orient" magazine, published by the Chaldean Patriarchate at Babylon. | журнал "Восток", издаваемый Халдейским патриархатом в Вавилоне; |
| (c) "Alunelul" is a magazine for pre-school children; | с) "Алунелул" - журнал для детей-дошкольников; |
| A website and an online magazine, a network of providers of training and educational materials have also been produced within the framework of the JOIN projects. | В рамках проектов JOIN созданы также отдельный вебсайт и интерактивный журнал, сформирована сеть инструкторов и составлены учебные материалы. |
| (e) Publication of the quarterly magazine Greek Soroptimists. | е) издает ежеквартальный журнал "Греческие сороптимистки". |
| This lively magazine is published three times a year, giving news and updates on space for students, enthusiasts, the media and opinion formers. | Это - публикуемый три раза в год журнал, в котором живо излагаются новости и самая последняя информация, предназначенная для специалистов, любителей, средств массовой информации и политологов. |
| We also have a fortnightly magazine, which is broadly distributed but which is grossly insufficient as well. | У нас есть также журнал, который выходит два раза в месяц и который широко распространяется, но, к сожалению, не отвечает предъявляемым требованиям. |
| Estonian Television has a daily Russian news programme and a half-hour magazine programme and a special longer programme on weekends. | На эстонском телевидении есть ежедневная информационная программа на русском языке, получасовой журнал и специальная более продолжительная программа по выходным дням. |
| Two newspapers and a magazine are published in the Gagauz language, with a supplement for children. | На гагаузском языке публикуются две газеты и один журнал, а также журнал для детей. |
| The Ministry of Awqaf and Religious Affairs publishes a quarterly magazine called tasamuh (tolerance), which aims to promote tolerance and dialogue. | Министерство по делам вакуфов и религии издает ежеквартальный журнал «Тасама» (терпимость), который пропагандирует терпимость и диалог. |
| The Government had taken the innovative step of publishing a magazine for young children with disabilities, showcasing their creativity and reflecting their social and cultural milieu. | Правительство предприняло новаторский шаг, издав журнал для детей младшего возраста, имеющих инвалидность, в котором показаны их творческие способности и отражена их социальная и культурная среда. |
| Prisoners subscribe to newspapers and magazines, including religious titles, such as the newspaper Islom nuri and the magazine Khidoyat. | Осуществляется подписка осужденных на газеты и журналы, в том числе и религиозные, такие как газета "Ислом нури" и журнал "Хидоят". |
| The UN Chronicle, the quarterly magazine of the United Nations, is available in English and French, both in print and online. | Хроника ООН, ежеквартальный журнал Организации Объединенных Наций, доступна на английском и французском языках как в печатном, так и сетевом вариантах. |
| The Tunza magazine is published on a quarterly basis, and a series of Tunza environmental storybooks for children is published regularly. | Ежеквартально выходит журнал «Тунза», регулярно публикуются сборники рассказов для детей по экологическим вопросам. |
| The award winning magazine is becoming the industry's premier source for new information on the people, issues, and trends impacting and influencing the business of safety. | Этот отмеченный наградами журнал становится основным источником новой информации о людях, проблемах и тенденциях, влияющих на деятельность по обеспечению техники безопасности. |
| As a result of this work WFDY managed to print in 2006 for the first time in fifteen years its historical magazine "World Youth". | В результате проведенной работы Федерация смогла в 2006 году впервые за 15 лет издать свой имеющий историческое значение журнал «Молодежь мира». |
| a scientific-promotional magazine called "Environment" is published quarterly; | ежеквартально издается научно-публицистический журнал "Окружающая среда"; |
| And a subscription to a boat magazine? | Или подписку на журнал о лодках? |
| I needed my magazine back, so I had him threaten Pascal, okay? | Я хотел вернуть свой журнал, поэтому я попросил припугнуть Паскаля, ясно? |
| I come face to face with this woman, and I swear, she was still holding a magazine. | Я летел лицом к лицу с той женщиной, и клянусь, она так и не выпустила из рук журнал. |
| Why don't you read a magazine? | Почему бы тебе не почитать журнал? |
| I'm reading a magazine, and you're looking out for anybody who... is doing anything or talking to anybody. | Я читаю журнал, ты просто наблюдаешь за кем-либо, кто делает или разговаривает с кем-нибудь еще. |
| Gender equality in the Council of Europe, 2002, magazine Women and Elections, Tbilisi | "Гендерное равенство в Совете Европы", 2002 год, журнал "Женщина и выборы", Тбилиси |
| Also, in early 2010, the Department of Public Information published its annual Peace Operations Year in Review magazine in English and French. | Кроме того, в начале 2010 года Департамент общественной информации выпустил свой ежегодный журнал «Операций по поддержанию мира: обзор за год» на английском и французском языках. |
| From 2006 the Tolerance Centre also issues the monthly magazine Solidarity, which is distributed in governmental institutions, educational institutions, NGOs, minority communities, etc. | С 2006 года Центр по вопросам терпимости выпускает также ежемесячный журнал "Солидарность", который распространяется среди правительственных учреждений, учебных заведений, НПО, общин меньшинств и т.д. |