| I can't believe you forgot the magazine. | ак ты мог забьть про журнал? |
| "Teenstyle" magazine would like to thank all of our participants for making this pageant a special occasion for all of us. | "Подростковый" журнал хотел бы поблагодарить всех наших участников за создание этого конкурса это особое событие для всех нас. |
| I think, we've convinced the magazine that the story's false. | Я считаю, что мы убедили журнал, что вся история - это выдумка. |
| I need something on the magazine or the editors or the writer. | Мне нужно что-то на журнал, на редакторов или на автора. |
| Now that I'm near the end, I'm glad that this men's magazine paid me to tell my story. | Теперь, когда конец уже близок, я рад, что мужской журнал заплатил мне за мою историю. |
| "Gold chains for old men magazine"? | "Журнал о золотых цепях для старых мужчин"? |
| I wrote a story that this magazine is publishing in their next issue, and I really don't want them to. | Я написал рассказ, который этот журнал опубликует в следующем выпуске, а я этого очень не хочу. |
| Green and I have an appointment at Composure, the fastest-growing women's magazine in the country. | У нас с Грин встреча в редакции "Компоже" Это - самый читаемый женский журнал. |
| Sunset magazine voted it "worth the trip." | Журнал Сансет сказал "Они стоят того, чтобы приехать". |
| I swear, people will send her anything to get featured in the magazine. | Поверь мне, ей отправят что угодно, лишь бы попасть в журнал. |
| So, Sean was reading a magazine in Jimmy's presence? | Так Шон читал журнал в присутствии Джимми? |
| And New York magazine just named him one of the 30 coolest people... under 30 in the city. | И журнал "Нью-Йорк" включил его в список... 30 самых крутых людей в городе. |
| I can't believe my well-behaved son is looking at a magazine like that! | Я н-не могу поверить, что мой прилежный сын будет рассматривать подобный журнал! |
| Marge, can I get a subscription to Highlights magazine? | Мардж, можно я буду выписывать себе журнал "Светлячок"? |
| Any chance I can get the magazine back, sir? | Есть шанс получить назад журнал, сэр? |
| I mean, I'm surprised he made the magazine at all, but... | Я удивлена, что он вообще попал в журнал, но... |
| The industrial design magazine, I believe, is called "Innovation." | Журнал о промышленном дизайне, по-моему, называется "Инновация". |
| Because if it ever comes out that he used his own magazine to cover this up, your career is over. | Потому что, если однажды раскроется, что он использовал свой журнал, чтобы прикрыть это, твоя карьера разрушится. |
| Maybe I'd like to write a book or, you know, start my own magazine. | А я может быть книгу хочу написать, или... издать свой журнал. |
| We want the magazine to be more radical this year, right? | Мы же хотим в этом году сделать журнал более радикальным, нет? |
| I want what you want: a magazine people like to read. | У нас общая цель: журнал, который нравится людям. |
| I'd find a place that was relatively quiet and peaceful, have a sandwich, read a magazine. | Я бы нашел место, относительно тихое и спокойное, съел бы сэндвич, полистал бы журнал. |
| Or I'll expire like a magazine subscription. | Или истеку, как подписка на журнал! |
| Can I get you a magazine or anything? | Могу я предложить вам журнал или что-нибудь ещё? |
| My own magazine has taken me off the cover, and at home, | Мой собственный журнал снял меня с обложки. |