| So, the magazine asked me to do a follow-up on Robredo. | Журнал заказал мне продолжение о Робредо. |
| You have this so-called magazine right now? | И сейчас этот так называемый журнал у тебя с собой? |
| The magazine was published from 1968 to 1988, when it became a separate anthology for seinen manga. | Журнал издавался с 1968 по 1988, тогда он стал отдельной хрестоматией для сёнэн-манги. |
| The magazine and its website were covered by NPR Instead of traditional marketing strategies, GOOD used their marketing budget to throw launch parties which have been reviewed and discussed by publications such as The Washington Post. | Журнал и его сайт пользовались покрытием NPR Вместо традиционных маркетинговых стратегий GOOD использовал свой рекламный бюджет для организации стартовых вечеринок, которые привлекли внимание и обсуждались такими изданиями, как The Washington Post. |
| Vogue magazine named Ms. Yarmak - a "mistress of a sable mountain" (Vogue, November 1998). | Журнал Vogue назвал Ярмак «хозяйкой соболиной горы» (Vogue, ноябрь 1998). |
| Push that, it will eject the magazine. | Нажми, и магазин выпадет. |
| Players are able to customize their weapons, such as adding a telescopic sight to a M1 Garand rifle and a drum magazine for a Thompson submachine gun, although these upgrades are only available on certain levels. | Игрок может изменять своё оружие, например прикрепить оптический прицел к винтовке M1 или барабанный магазин к пистолет-пулемёт Томпсона, хотя эти улучшения доступны лишь на определённых уровнях. |
| The Desert Eagle, despite its heavy weight, recoil, and limited magazine capability making it unsuitable for actual military and special forces applications, is frequently found in many tactical shooters as a high-powered handgun option. | Так Desert Eagle, несмотря на большой вес, отдачу и небольшой магазин, что делает его бесполезным для использования в вооруженных силах и силах особого назначения, часто встречается в тактических шутерах в качестве одного из пистолетов высокой убойной силы. |
| The Type I is based on the Type 38 rifle and utilizes a Carcano action, but retains the Arisaka/Mauser type 5-round box magazine. | Тип I основана на винтовке Тип 38, но использует механизм запирания как у Каркано, и сохраняет магазин типа Арисака/ Маузер. |
| Shotguns of this kind must be long-barrelled and have a limited or no magazine. | Ружья такого рода должны быть длинноствольными и иметь магазин ограниченной емкости или не иметь его вообще. |
| Ubuntu User is a paper magazine that was launched by Linux New Media AG in May 2009. | Ubuntu User - это журнал, выпускаемый как печатное издание компанией Linux New Media AG, впервые вышедший в мае 2009 года. |
| Activities foreseen include: a two-page fold-out in the magazine "Rural Women Magazine" (monthly publication) dedicated to the concept of human security. | В числе запланированных мероприятий предусматривается публикация двухстраничных вкладышей к журналу «Рурал вимен магазин» (ежемесячное издание), посвященных концепции безопасности человека. |
| Since the graphic center carried out the administration and publication of Monato, closing the office would also mean closing the magazine, because there was no money for printing and printing the magazine in another firm. | Так как графический центр осуществлял администрирование и издание «Монато», закрытие офиса означало бы также закрытие журнала, ведь денег на вёрстку и печатание журнала в другой фирме не было. |
| Out Magazine named Waithe the Out100: Artist of the Year on November 8, 2017. | Издание Out поместило Уэйт в свой Out100: Творец Года 8 ноября, 2017. |
| This piece was a proverbial "best of" and contained some of the most noteworthy articles, pictorials, and interviews that the magazine has featured in more than a decade. | Это издание представляло собой компиляцию лучших материалов и содержало некоторые из наиболее примечательных статей, фотографий и интервью, которые публиковались в журнале в течение более чем десяти лет. |
| She has discussed the campaign on Breakfast Television Toronto, a radio show, and in numerous magazine interviews. | Она обсуждала кампанию на передаче Breakfast Television Toronto, радио шоу и во многих журнальных интервью. |
| Stacey Baker: In the years since, Alec and I have done a number of magazine projects together, and we've become friends. | Стейси Бэйкер: С тех пор мы с Алеком вместе реализовали множество журнальных проектов и стали друзьями. |
| The campaign featured the fiftieth anniversary logo, with the text of articles from the Universal Declaration reproduced on billboards and posters as well as in television, newspaper and magazine advertisements. | В рамках этой кампании использовался логотип, посвященный пятидесятой годовщине Всеобщей декларации, а на рекламных щитах и плакатах, а также в телевизионных, газетных и журнальных рекламных объявлениях приводился текст статей Декларации. |
| Several newspaper and magazine articles in Sweden, as well as in English-speaking press, including the International Herald Tribune, on issues relating to human rights and the rights of the child. | Несколько газетных и журнальных статей в изданиях на шведском и английском языках, включая "Интернэшнл геральд трибюн", по вопросам, касающимся прав человека и прав ребенка |
| For almost twenty years Livio has popularized astronomy and mathematics through books, lectures, magazine articles, and radio and television appearances. | На протяжении почти двадцати лет Ливио занимается популяризацией астрономии и математики с помощью книг, лекций, журнальных статей, радио- и телевизионных выступлений (в том числе на СВС и. |
| I'm not going to Punchy's wedding to brag about a magazine... cover. | Я не собираюсь трепаться на свадьбе Панчи об это журнальной обложке. |
| Napoleon complex, he only really likes the magazine rack. | Комплекс Наполеона, она в восторге только от журнальной стойки. |
| These programs create a balanced approach by strengthening the Canadian magazine industry while respecting Canada's international obligations, therefore employing a combination of regulation and appropriate financial assistance. | Эти программы обеспечивают сбалансированный подход путем укрепления журнальной индустрии Канады, с соблюдением в то же время международных обязательств Канады, и опираются на использование сочетания регулирования и соответствующих финансовых инструментов помощи. |
| The magazine articles suggest that one of the ways to get over a breakup is a new look. | В журнальной статье сказано, что один из способов пережить разрыв - сменить имидж. |
| The collection of used fibre is a key area of progress towards SFM: Sweden aims to increase its recovery to 75 per cent of newspaper and magazine paper by 2000 (from 63 per cent currently) and also to improve recovery in other fibre categories. | Сбор макулатуры является одним из главных направлений прогресса в области обеспечения РЛП: Швеция ставит своей задачей к 2000 году перерабатывать 75 процентов газетной и журнальной бумаги (в настоящее время этот показатель составляет 63 процента), а также повысить степень утилизации других видов макулатуры. |
| I write books and magazine articles. | Я пишу книги и журнальные статьи. |
| I've even seen magazine articles about that story. | Я даже видел журнальные статьи об этой истории. |
| The first claimant also submitted magazine articles concerning the family's stables and computer print-outs allegedly from the former general manager of the HEC in support of two detailed lists comprising eight race horses and 17 mares. | Первый заявитель представил также журнальные статьи, посвященные семейным конюшням, и компьютерные распечатки, предположительно предоставленные бывшим генеральным менеджером КОК в обоснование двух подробных перечней, включающих в себя восемь скаковых лошадей и 17 кобыл. |
| Magazine clippings of Scott Baio. | Журнальные вырезки со Скотом Байо, |
| I write books and magazine articles. | Я пишу книги и журнальные статьи. |
| Read this magazine... while I watch SportsCenter. | На, почитай этот журнальчик пока я посмотрю канал Спорт. |
| Just get a magazine or something soft-core. | Возьми журнальчик или какой-нибудь софт-кор. |
| You can read the magazine, full of not only many "tasty" photos, but impressive flash elements, video, and at the same time to try yourself in cookery. | Вы сможете полистать журнальчик, наполненный не только вкусными картинками, но и красочными flash-элементами, видеосюжетами, и одновременно ощутить себя в роли повара. |
| An untidy little magazine known as Allure. | Есть один журнальчик - "Прелесть". |
| Or throw me a magazine! | Или хоть подкиньте журнальчик! |
| In the case of a rebellion by the sepoys in Cawnpore, the most suitable defensive location for the British was the magazine located in the north of the city. | На случай восстания сипаев в Канпуре наиболее подходящей оборонительной позицией для британцев был артиллерийский погреб, расположенный на севере города. |
| Most likely the powder magazine. | Вероятно, пороховой погреб. |
| One grenade thrown into Bellerophon exploded in the gunner's storeroom, blowing open the door but fortunately blowing closed the door of the magazine. | Одна из гранат, брошенная в «Беллерофон» взорвалась в кладовой наводчика, но к счастью взрывной волной закрыло дверь в пороховой погреб. |
| My name is Clenna, and you need me if you're going to get inside the magazine. | Меня зовут Клена, И я нужна тебе, если хочешь проникнуть в погреб или сама взломаешь английский замок? |
| Ammunition magazine (storage) (note 5) | Склад боеприпасов (артиллерийский погреб) (примечание 5) |
| Every journal, newspaper and magazine must submit each edition to the censors for approval before publication. | Каждый журнал, газета и другое периодическое издание должны до публикации номера представлять его на утверждение цензора. |
| (b) "Noi" is a periodical for teenagers, a monthly literary magazine; | Ь) "Нои" - периодическое издание для юношества, ежемесячный литературный журнал; |
| Activated is a monthly magazine with a difference that will help you to make a difference. | "Подключись!" - это периодическое издание, журнал, отличающийся от других, который поможет вам многое изменить. |
| The Bosniacs of Sanjak have the newspaper Sandzacke novine and Has periodical, the magazine Sandzak, and the literary review Mak. | Проживающие в Санджаке боснийцы имеют свою газету "Санджакские новины", периодическое издание "Хас", журнал "Санджак" и литературное обозрение "Мак". |
| Magazine "The Musical Armenia" is a scientific, critical-publicistic musical periodical publication, which reflects the modern Armenian musical thoughts, showing the wide musical panorama of Armenia and Diaspora. | Журнал "Музыкальная Армения" ("Еражштакан Айастан") - научное, критико-публицистическое музыкальное периодическое издание, отражающее современную армянскую музыковедческую мысль, дающее широкую панораму музыкальной жизни Армении и Диаспоры. |
| The wedding was featured in OK magazine. | Впоследствии журнал был переименован в ОК Magazine. |
| The December 2007 issue of Official Nintendo Magazine claimed that a Kirby game for Wii was not in development. | В декабре 2007 года журнал Official Nintendo Magazine утверждает, что игра про Кирби на Wii не находилась в разработке. |
| In a letter written to Desert Magazine of Outdoor Southwest a reader stated that a trained geologist had dated the nodule as at least 500,000 years old. | В журнале Desert Magazine of Outdoor Southwest утверждалось, что геологи оценили возраст артефакта не менее чем в 500000 лет. |
| Stylus Magazine wrote that the record was "innovative and inventive" and that it "stakes out unique territory in a world overrun with hackneyed experimentation." | «Stylus Magazine» говорил, что альбом был «инновационным и изобретательским», а также то, что «он открывает уникальную территорию для экспериментов в мире заезженных чувств». |
| Mikel Reparaz of Official Xbox Magazine explained that "the evolving interplay between and Booker is the heart and soul of what makes BioShock Infinite such an involving, memorable experience." | Микель Репараз из Official Xbox Magazine пояснил, что развитие взаимодействия между Элизабет и Букером - это сердце и душа того, что делает BioShock Infinite таким увлекательным и незабываемым. |
| She's taking selfies with an issue of Mulholland Magazine. | Она делает селфи с выпуском Малхолланд Мэгэзин. |
| Last night... News Magazine posted on their website a video obtained... | Вчера НЬЮС Мэгэзин разместил на своём сайте... видео, полученное репортёром Битси Блум. |
| American magazine Harpers, American journalist Charles Glass - 22 January 2012 | Американский журнал «Харперз мэгэзин», американский журналист Чарльз Гласс - 22 января 2012 года |
| New York magazine said Brooklyn is the new Manhattan. | "Нью-Йорк Мэгэзин" назвал Бруклин новым Манхеттеном. |
| According to a 1992 survey conducted by Human Resource Executive Magazine, 96 per cent of human resources managers agree that they should conduct exit interviews with staff who are leaving voluntarily. | Как видно из обследования, проведенного в 1992 году журналом «Хьюман рисорс игзекьютив мэгэзин», 96 процентов руководителей, занимающихся вопросами людских ресурсов, согласны с тем, что проводить собеседования при прекращении службы с уходящими сотрудниками следует на добровольной основе. |
| A sixth manga, titled Robotics; Notes Pleiades Ambition and illustrated by Tokumo Sora, began serialization in the November 2012 issue of Media Factory's Monthly Comic Alive magazine. | Robotics; Notes Pleiades Ambition шестая манга серии с иллюстрациями Токума Сора начала публиковаться в журнале Monthly Comic Alive издательства Media Factory в ноябре 2012. |
| But while Schwartz continued the agency into the early 1940s, Weisinger moved on; he took a job with the Standard Magazine chain, publisher of a range of pulp magazines. | Однако в то время, как Шварц продолжил дело агентства в начале 1940-х, Вайсингер двинулся дальше; он взял работу в сети Standard Magazine издательства разряда pulp-журналов. |
| It was serialized in Houbunsha's Manga Time Kirara Miracle! magazine between the March 2012 and November 2016 issues. | Выпускалась в журнале Manga Time Kirara Miracle! издательства Houbunsha с марта 2012 года по ноябрь 2016 года. |
| Ziff Davis' magazine publishing and internet operations offices are based in New York City, Massachusetts, and San Francisco. | Издательства журналов и интернет-офисы компании Ziff Davis находятся в Нью-Йорке, Массачусетсе и Сан-Франциско. |
| The manga was serialized in Enterbrain's manga magazine Comic B's-Log. | Также публикуется одноимённая манга в журнале B's-Log Comic издательства Enterbrain. |
| InformationWeek is a digital magazine which conducts corresponding face-to-face events, virtual events, and research. | InformationWeek - это интернет-журнал, который проводит встречи, виртуальные мероприятия и исследования. |
| 34mag is a Belarusian online youth magazine, which is published in two languages (Belarusian and Russian), some materials are translated into English too. | 34mag - белорусский молодёжный интернет-журнал, который выпускается на двух языках: белорусском и русском, - некоторые материалы также переводятся на английский. |
| Another active online magazine covering the dieselpunk movement is Vintage Future: Dieselpunk, which describes itself as "Retro-futuristic resources from the golden era." | Другим активным интернет-журнал дизельпанк-движения называется «Vintage Future: Dieselpunk», который описывает себя как «Ретро-футуристический ресурс из золотой эры». |
| The Firm's Secret (Russian: CekpeT фиpMы) is the Russian online magazine about 'entrepreneurs, companies, management insights and applied business problems'. | «Секрет фирмы» - российский интернет-журнал о предпринимателях, компаниях, находках в сфере менеджмента и прикладных проблемах бизнеса. |
| Internet Magazine - A completely open, free and independent internet magazine - Les Art - The new news service for Germany! | Интернет журнал - совершенно открытых, свободных и независимых интернет-журнал - Les искусства - новый сервис новостей для Германии! |