| For example, in 1975, Newsweek magazine published a story that warned of "ominous signs that the Earth's weather patterns have begun to change." | Например, в 1975 году журнал Newsweek опубликовал статью, в которой приводил «зловещие признаки того, что погодные условия на Земле начали меняться»... |
| He later founded a weekly business magazine called Síntesis Económica (Economic Synthesis) and created and produced a television news show called Noticiero 24 Horas ("24 Hours News"). | Основал еженедельный деловой журнал Síntesis Económica («Экономический синтез»), создавал выпуски телевизионного новостного шоу «Noticiero 24 Horas» («Новости 24 часа»). |
| In 1881 he founded Knowledge, a popular weekly magazine of science (converted into a monthly in 1885), which had a considerable circulation. | В 1881 году он основал, популярный еженедельный журнал о науке «Знание» (англ.)русск. (преобразованный в ежемесячный в 1885 году), который имел значительный оборот. |
| International Business Magazine JURA MOPE SEA. | Международный журнал по вопросам морского бизнеса, транспорта и транзита. |
| In 1886, at the expiration of this term, they launched Scribner's Magazine. | По истечении этого срока в 1886 году компания начинает издавать свой собственный журнал «Scribner's Magazine». |
| Nora Ephron just emailed that one freelance thing in, but still, I want to remember what walking into "Scarlet" magazine as a writer feels like. | Нора Эфрон только что написала эмейл, что есть одна фрилансная статья, но все равно, я хочу запомнить, каково это заходить в магазин "Скарлет" в качестве писателя. |
| Consequently, guns may be obtained by disarming an enemy, but when the magazine is empty, it will need to be discarded. | Получить оружие можно, обезоружив противника, но когда магазин опустеет, его придётся выбросить. |
| All you got to do is open the stock, remove the power core and charge it, then you re-insert the power core back into the stock, you seal the magazine, vent the shaft, secure the laser sight, and presto. | Все, что ты должен сделать, это открыть рукоятку, вытащить энергетическое ядро, зарядить его, затем снова вставить его обратно в рукоятку, закрепить магазин, выдвинуть ствол, обезопасить лазерный прицел и престо. |
| A standard magazine will hold 10,000 rounds. | Стандартный магазин рассчитан на 10000 выстрелов. |
| It's a Remington 7400, four-cartridge magazine, improved gas release, smooth cycling. | Это Ремингтон 7400, магазин с четырьмя патронами, улучшеный газоотвод, мягкая перезарядка. |
| Publication of a magazine of internal use of our members: «Sharing», in three languages. | Издание журнала для внутреннего использования его членами: «Совместное использование». |
| Targeted industries include film, video, multimedia, book and magazine publishing, sound recording, and craft and design. | Целевыми направлениями были кино и видеоиндустрия, мультимедиа, издание книг и журналов, звукозапись, художественные ремесла и дизайн. |
| The Golf Digest magazine, printed in Russian is the main, and often the only source of information about golf not only in Russia, but in all of the post-Soviet territory. | Издание Golf Digest на русском языке - главный, а порой и единственный источник информации о гольфе не только в России, но и на всей постсоветской территории. |
| A magazine, to be a true source of information for its readers, has to grow on a regular basis. The progress that we have made in all these years speaks in favor of our publication. | Что касается публицистики, тот эта рубрика является основополагающей, так как ни одно издание не может обойтись без взвешенного чёткого анализа произошедших в какой-либо области общественной жизни событий. |
| In addition, a Press Court in Tehran reportedly revoked on 29 September 1998 the printing licence for the monthly magazine Jameh-Salem for having allegedly defamed the late spiritual leader Ayatollah Khomeiny. | Кроме того, как сообщается, суд по вопросам печати в Тегеране, отозвал 29 сентября 1998 года лицензию на издание ежемесячного журнала "Джаме-Салем" за диффамацию в отношении покойного духовного лидера Аятоллы Хомейни. |
| In 1952 Wernher von Braun published his own inhabited space station concept in a series of magazine articles. | В 1952 году Вернер фон Браун опубликовал в серии журнальных статей собственную концепцию жилой космической станции. |
| Chelsea had a mess of jewelry on loan for a magazine shoot. | У Челси были неприятности с украшениями, полученными для журнальных съёмок. |
| Stacey Baker: In the years since, Alec and I have done a number of magazine projects together, and we've become friends. | Стейси Бэйкер: С тех пор мы с Алеком вместе реализовали множество журнальных проектов и стали друзьями. |
| He was author of several books, of many magazine articles and conference papers and was awarded with several patents. | Автор нескольких книг, многих журнальных статей и докладов на конференциях, а также обладатель нескольких патентов. |
| A guest on Charlie Rose, Gopnik has received three National Magazine Awards for Essay and Criticism, and a George Polk Award for Magazine Reporting. | Частый гость на Charlie Rose, Гопник был награждён двумя национальными журнальными премиями за эссе, критику, и наградой Джорджа Полка для журнальных репортеров. |
| The song's references to automobile accidents and reincarnation were inspired by a magazine article titled "An Airbag Saved My Life" and The Tibetan Book of the Dead. | Темы автокатастрофы и реинкарнации в тексте песни были навеяны журнальной статьёй под заголовком «Подушка безопасности спасла мне жизнь» (англ. «An Airbag Saved My Life») и Тибетской Книгой мёртвых. |
| These programs create a balanced approach by strengthening the Canadian magazine industry while respecting Canada's international obligations, therefore employing a combination of regulation and appropriate financial assistance. | Эти программы обеспечивают сбалансированный подход путем укрепления журнальной индустрии Канады, с соблюдением в то же время международных обязательств Канады, и опираются на использование сочетания регулирования и соответствующих финансовых инструментов помощи. |
| Roller was originally written by Dave Johnson in 2002 for a magazine article on open source development tools, but became (now) and was later chosen to drive the employee blogs at Sun Microsystems, Inc. and IBM developerWorks blogs. | Roller сначала был написан Дейвом Джонсоном (Dave Johnson) в 2002 году для журнальной статьи об инструментах разработки открытых программ, но стал популярным на (ныне) и был позже выбран как движок для блогов сотрудников Sun Microsystems и IBM developerWorks. |
| The collection of used fibre is a key area of progress towards SFM: Sweden aims to increase its recovery to 75 per cent of newspaper and magazine paper by 2000 (from 63 per cent currently) and also to improve recovery in other fibre categories. | Сбор макулатуры является одним из главных направлений прогресса в области обеспечения РЛП: Швеция ставит своей задачей к 2000 году перерабатывать 75 процентов газетной и журнальной бумаги (в настоящее время этот показатель составляет 63 процента), а также повысить степень утилизации других видов макулатуры. |
| After their first meeting, Gefsky agreed to represent her, and secured work for her in television and magazine advertisements. | После первой же встречи с Тейт Гефски согласился вести дела от её имени, устроив Шэрон на работу в телевизионной и журнальной рекламе. |
| I write books and magazine articles. | Я пишу книги и журнальные статьи. |
| The first claimant also submitted magazine articles concerning the family's stables and computer print-outs allegedly from the former general manager of the HEC in support of two detailed lists comprising eight race horses and 17 mares. | Первый заявитель представил также журнальные статьи, посвященные семейным конюшням, и компьютерные распечатки, предположительно предоставленные бывшим генеральным менеджером КОК в обоснование двух подробных перечней, включающих в себя восемь скаковых лошадей и 17 кобыл. |
| For example, radio campaigns do not reach the deaf and people with vision impairments cannot read magazine or newspaper articles about AIDS. Finally, AIDS orphans with disabilities are at particular risk compared with AIDS orphans without disabilities and non-orphans. | Например, радиокомпании не охватывают глухих, а слабовидящие не могут читать газетные и журнальные статьи о СПИДеh. И наконец, зараженные СПИДом сироты-инвалиды находятся в группе особого риска в сравнении с зараженными СПИДом сиротами-неинвалидами и детьми, имеющими родителей. |
| Magazine clippings of Scott Baio. | Журнальные вырезки со Скотом Байо, |
| In preparation for the 2005 Review Conference, the Department will continue to cover relevant news items and produces magazine and feature stories on the issue. | При подготовке к Конференции 2005 года по рассмотрению и продлению действия Договора Департамент будет продолжать освещать актуальные события, выпускать журнальные обозрения и специальные программы по этому вопросу. |
| Read this magazine... while I watch SportsCenter. | На, почитай этот журнальчик пока я посмотрю канал Спорт. |
| Just get a magazine or something soft-core. | Возьми журнальчик или какой-нибудь софт-кор. |
| You can read the magazine, full of not only many "tasty" photos, but impressive flash elements, video, and at the same time to try yourself in cookery. | Вы сможете полистать журнальчик, наполненный не только вкусными картинками, но и красочными flash-элементами, видеосюжетами, и одновременно ощутить себя в роли повара. |
| An untidy little magazine known as Allure. | Есть один журнальчик - "Прелесть". |
| Or throw me a magazine! | Или хоть подкиньте журнальчик! |
| Forward clear to the powder magazine. | Келлер, Твигг, в пороховой погреб! |
| A lucky cannon shot hit the powder magazine in one of the outer defences on the 8 May, and the Spanish quickly capitalised upon this development by capturing the British position. | 8 мая удачный выстрел попал в пороховой погреб в одном из внешних поясов обороны, и испанцы быстро этим воспользовались, захватив позицию. |
| Koehler and Twigg to the powder magazine! | Келлер, Твигг, в пороховой погреб! |
| One grenade thrown into Bellerophon exploded in the gunner's storeroom, blowing open the door but fortunately blowing closed the door of the magazine. | Одна из гранат, брошенная в «Беллерофон» взорвалась в кладовой наводчика, но к счастью взрывной волной закрыло дверь в пороховой погреб. |
| My name is Clenna, and you need me if you're going to get inside the magazine. | Меня зовут Клена, И я нужна тебе, если хочешь проникнуть в погреб или сама взломаешь английский замок? |
| Every journal, newspaper and magazine must submit each edition to the censors for approval before publication. | Каждый журнал, газета и другое периодическое издание должны до публикации номера представлять его на утверждение цензора. |
| (b) "Noi" is a periodical for teenagers, a monthly literary magazine; | Ь) "Нои" - периодическое издание для юношества, ежемесячный литературный журнал; |
| Activated is a monthly magazine with a difference that will help you to make a difference. | "Подключись!" - это периодическое издание, журнал, отличающийся от других, который поможет вам многое изменить. |
| The Bosniacs of Sanjak have the newspaper Sandzacke novine and Has periodical, the magazine Sandzak, and the literary review Mak. | Проживающие в Санджаке боснийцы имеют свою газету "Санджакские новины", периодическое издание "Хас", журнал "Санджак" и литературное обозрение "Мак". |
| «The 1st issue of FLEET magazine is launched in Ukraine» FLEET is the only specialized magazine in Ukraine about an effective corporate vehicle fleet management. | «В Украине выходит 1-ый номер отраслевого журнала FLEET» Журнал FLEET - это единственное в Украине узкоспециализированное периодическое издание об эффективном управлении корпоративными автопарками. |
| He also edited the international Geological Magazine for 30 years. | В течение 30 лет был редактором международного Geological Magazine. |
| STAR Magazine gave the song 5 stars out of 5 and stated We're not quite sure how music so gloomy can still manage to be so bloody gorgeous. | STAR Magazine поставил песне пять звёзд из пяти и отметил: Мы не до конца понимаем, как такая мрачная музыка сумела оказаться такой чертовски великолепной. |
| GFI FAXmaker has won the Windows IT Pro Magazine (formerly Windows & .NET) Readers' Choice Award for 3 years running. | GFI FAXmaker получал приз журнала Windows IT Pro Magazine (бывший Windows & .NET) Readers' Choice Award три года подряд. |
| "Best Hosts of Olympic Winter Games Past" Archived 2011-06-06 at the Wayback Machine, onAir magazine, Air Canada, February 20101928 Winter Olympics official report. | Соревнования конькобежцев на Олимпийских Играх - 1928 Стадион зимой 2015 года «Best Hosts of Olympic Winter Games Past» Архивировано 6 июня 2011 года., onAir' magazine, Air Canada, February 20101928 Winter Olympics official report. |
| Official Xbox Magazine awarded it their Best Music award and nominated it for Best Art Direction, Role-Playing Game of the Year, and XBLA Game of the Year. | Official Xbox Magazine вручил разработчикам награду за «Лучшую музыку» и номинировали в категории «Лучшая художественная работа», «Лучшая ролевая игра» и «XBLA игра года». |
| Camille, pull up archives for Mulholland Magazine. | Камилла, найди архив Малхолланд Мэгэзин. |
| San Diego Magazine calls it the best restaurant you never heard of. | Сан Диего Мэгэзин назвал его "лучшим рестораном, о котором вы никогда не слышали". |
| He is a freelancer for Wired Magazine. | Он нештатный сотрудник Уайрд Мэгэзин. |
| Are you seriously quoting Us magazine right now? | Ты только что процитировал "Аз Мэгэзин"? |
| New York Magazine's taken a piece of his. | Он печатался в "Нью-Йорк Мэгэзин". |
| It began serialization in Ichijinsha's Comic Yuri Hime magazine with the January 2015 issue sold on November 18, 2014. | Произведение начало издаваться в журнале Comic Yuri Hime от издательства Ichijinsha с январского выпуска 2015 года, поступившего в продажу 18 ноября 2014 года. |
| The original Blue Submarine No. 6 manga was written by Satoru Ozawa and serialized Shogakukan's Weekly Shōnen Sunday magazine from January 8 to November 5, 1967. | Оригинальная манга была создана Сатору Одзавой и выходила в журнале Shōnen Sunday издательства Shogakukan с 8 января по 5 ноября 1967 года. |
| She remained active in that world until her debut in 1993 with the short story Fuyu ga Owarou Toshiteita (Winter Was Ending) that ran in Shogakukan's magazine, Puchi Comic. | В 1993 была напечатана её дебютная работа - рассказ Fuyu ga Owarou Toshiteita, изданный в журнале Petit Comic издательства Shogakukan. |
| Tezuka's original manga was serialized in Sanrio's "Ririka" (Lyrica) magazine from 1976 to 1979, and was re-published by Shogakukan in 1984 in a learning magazine for children. | Оригинальная манга выходила в журнале от издательства Sanrio «Ририка» (Лирика) с 1976 по 1979 год, и затем переиздавалась в 1984 году в обучающем журнале для детей. |
| It was serialized in Houbunsha's Manga Time Kirara Miracle! magazine between the March 2012 and November 2016 issues. | Выпускалась в журнале Manga Time Kirara Miracle! издательства Houbunsha с марта 2012 года по ноябрь 2016 года. |
| In April 1999, Lipunov organized a literary Internet magazine "Russky Pereplet". | В апреле 1999 года Липунов организовал литературный интернет-журнал «Русский переплет». |
| This bilingual (English and Japanese) web-based magazine by the UNU Media Centre, which is part of The Guardian Environment Network, features articles and video briefs on four significant global challenges: climate change, food security, peak oil and biodiversity. | Этот двуязычный (английский и японский) интернет-журнал, который готовит Медийный центр УООН, являющийся частью «Гардиан энвайронмент нетуорк», содержит статьи и видеоролики по четырем важнейшим глобальным проблемам: изменению климата, продовольственной безопасности, рекордным ценам на нефть и биоразнообразию. |
| A men's online magazine offering the best advice on dating, secrets of love, celebrity biography, relationships and health. | Популярный англоязычный интернет-журнал для мужчин, посвящённый знаменитостям, знакомствам, любви и здоровью. |
| Another active online magazine covering the dieselpunk movement is Vintage Future: Dieselpunk, which describes itself as "Retro-futuristic resources from the golden era." | Другим активным интернет-журнал дизельпанк-движения называется «Vintage Future: Dieselpunk», который описывает себя как «Ретро-футуристический ресурс из золотой эры». |
| Gambling Online Magazine is currently Europe's biggest and most read lifestyle and entertainment magazine for the Online Gambling market. | На данный момент, данный журнал "Gambling Online Magazine" - самый крупный и престижный европейский интернет-журнал на рынке онлайн гэмблинга. |