| In 2015, the Telegraph launched the magazine supplement Family Life. | В 2015 году редакторы Belfast Telegraph запустили новый журнал под названием Family Life. |
| I thought you were reading a piano magazine. | А я думал, ты фортепианный журнал читаешь. |
| I wrote a story that this magazine is publishing in their next issue, and I really don't want them to. | Я написал рассказ, который этот журнал опубликует в следующем выпуске, а я этого очень не хочу. |
| Prior to the organization in 1879 in Warsaw "Russian Philological Bulletin", the magazine remained the only special periodical in Russia devoted to the problems of philology and the teaching of Russian language and literature. | До организации в 1879 г. в Варшаве «Русского филологического вестника» воронежский журнал оставался единственном в России специальным периодическим изданием, посвящённым вопросам филологической науки и преподавания русского языка и литературы. |
| In the summer of 1992, the literary and journalistic magazine Yunost ('ЮHocTb') published a novel by the author and screenwriter Vladimir Gonik entitled Preispodniaia ('ПpeиcпoдHяя') (English: Abyss), set in an underground bunker in Moscow. | Летом 1992 года литературно-публицистический журнал «Юность» опубликовал роман писателя и сценариста Владимира Гоника «Преисподняя», действие которого разворачивается в подземных бункерах Москвы. |
| And if the magazine ever jams, I can just pop a bullet straight into the chamber. | И если магазин заклинит, то можно забросить пулю прямо в патронник. |
| The magazine takes eight bullets and all eight were fired. | Магазин вмещает 8 патронов, и все они были выпущены. |
| You stuck him in a magazine. | Ты попал в его магазин. |
| He's turning off Magazine onto 4th. | Он сворачивает с улицы Магазин на четвёртую. |
| The Type I is based on the Type 38 rifle and utilizes a Carcano action, but retains the Arisaka/Mauser type 5-round box magazine. | Тип I основана на винтовке Тип 38, но использует механизм запирания как у Каркано, и сохраняет магазин типа Арисака/ Маузер. |
| One of these NGOs publishes the magazine Iva, another publishes the Bulletin. | Одна из этих НПО издает журнал "Ива", а другая публикует издание под названием "Бюллетень". |
| In the US, Backstreets Magazine started in Seattle in 1980 and still continues today as a glossy publication, now in communication with Springsteen's management and official website. | В США Backstreets Magazine (фэнзин посвященный Брюсу Спрингстину) открылся в Сиэтле в 1980 году и выпускается сегодня как глянцевое издание, в настоящее время в связи с менеджментом Спрингстина и его официальным сайтом. |
| Activated is a monthly magazine with a difference that will help you to make a difference. | "Подключись!" - это периодическое издание, журнал, отличающийся от других, который поможет вам многое изменить. |
| In late 1987, publisher Bob Guccione Jr.'s father, Bob Guccione Sr., abruptly shut the magazine down despite the fact that the two-year-old magazine was widely considered a success, with a newsstand circulation of 150,000. | В конце 1987 года отец издателя Spin, Боб Гуччионе-старший, внезапно прекратил издание журнала, несмотря на то, что многие считали его успешным (на тот момент тираж Spin составлял 150000 экземпляров). |
| The project Jobs for the Girls: the Realities for Young Women developed an employment-related magazine for young women entering the workforce and a conference targeting educators. | В рамках проекта под названием "Работа для девушек: реалии, с которыми сталкиваются молодые женщины" было начато издание журнала, посвященного вопросам занятости для молодых женщин, вступающих на рынок труда, а также проблемам инструкторов, работающих с этим контингентом. |
| Discriminatory practices against Christians and others such as the censorship of magazine articles and the ban on the importation of religious literature must be lifted. | Должны быть упразднены такие дискриминационные меры в отношении христиан и других верующих, как цензура журнальных статей и запрет на ввоз религиозной литературы. |
| In a magazine article published on 11 January 2002 entitled "Born for Reforms", the author politically criticized a number of individuals, including a Mr. Segrt. | В одной из журнальных статей, которая была опубликована 11 января 2002 года под названием "Прирожденный реформист", автор подверг политической критике целый ряд лиц, включая некого г-на Сегрта. |
| The campaign featured the fiftieth anniversary logo, with the text of articles from the Universal Declaration reproduced on billboards and posters as well as in television, newspaper and magazine advertisements. | В рамках этой кампании использовался логотип, посвященный пятидесятой годовщине Всеобщей декларации, а на рекламных щитах и плакатах, а также в телевизионных, газетных и журнальных рекламных объявлениях приводился текст статей Декларации. |
| It's a collection of magazine articles. | Это подборка журнальных статей. |
| In addition to news coverage, the Department of Public Information produced 24 magazine programmes in 10 languages on disarmament and 14 magazine programmes on the subject of small arms and light weapons in all the official languages of the United Nations and in Portuguese. | Помимо программ новостей, Департамент общественной информации подготовил 24 журнальных обозрения на 10 языках по разоружению и 14 журнальных обозрений по вопросу о стрелковом оружии и легких вооружениях на всех официальных языках Организации Объединенных Наций, а также на португальском языке. |
| Napoleon complex, he only really likes the magazine rack. | Комплекс Наполеона, она в восторге только от журнальной стойки. |
| The song's references to automobile accidents and reincarnation were inspired by a magazine article titled "An Airbag Saved My Life" and The Tibetan Book of the Dead. | Темы автокатастрофы и реинкарнации в тексте песни были навеяны журнальной статьёй под заголовком «Подушка безопасности спасла мне жизнь» (англ. «An Airbag Saved My Life») и Тибетской Книгой мёртвых. |
| The collection of used fibre is a key area of progress towards SFM: Sweden aims to increase its recovery to 75 per cent of newspaper and magazine paper by 2000 (from 63 per cent currently) and also to improve recovery in other fibre categories. | Сбор макулатуры является одним из главных направлений прогресса в области обеспечения РЛП: Швеция ставит своей задачей к 2000 году перерабатывать 75 процентов газетной и журнальной бумаги (в настоящее время этот показатель составляет 63 процента), а также повысить степень утилизации других видов макулатуры. |
| She interviewed veterans and wounded soldiers in hospitals, focusing especially on the experience of rural Nebraskans she profiled in a magazine article, "Roll Call on the Prairie". | Писательница общалась с ветеранами и ранеными солдатами в госпиталях, в первую очередь опрашивая сельских жителей Небраски, о которых рассказала в журнальной статье «Перекличка в прерии» (англ. Roll Call on the Prairie). |
| The work first appeared as a magazine article by Brin in Wired in late 1996. | Работа вышла в свет в виде журнальной публикации в журнале Wired в конце 1996. |
| The second claimant provided similar magazine articles, but he did not state whether any of his Valuation Items were mentioned in such articles. | Второй заявитель представил аналогичные журнальные статьи, однако он не указал, упомянуты ли его предметы оценки в этих статьях. |
| The news are extracted from magazine articles, reviews, specialized bulletins, servers, seminars, conferences and other specialized meetings and books. | Для подготовки новостей используется информация из таких источников, как журнальные статьи, обзоры, специализированные бюллетени, серверы, семинары, конференции, специальные совещания и книги. |
| For example, radio campaigns do not reach the deaf and people with vision impairments cannot read magazine or newspaper articles about AIDS. Finally, AIDS orphans with disabilities are at particular risk compared with AIDS orphans without disabilities and non-orphans. | Например, радиокомпании не охватывают глухих, а слабовидящие не могут читать газетные и журнальные статьи о СПИДеh. И наконец, зараженные СПИДом сироты-инвалиды находятся в группе особого риска в сравнении с зараженными СПИДом сиротами-неинвалидами и детьми, имеющими родителей. |
| In preparation for the 2005 Review Conference, the Department will continue to cover relevant news items and produces magazine and feature stories on the issue. | При подготовке к Конференции 2005 года по рассмотрению и продлению действия Договора Департамент будет продолжать освещать актуальные события, выпускать журнальные обозрения и специальные программы по этому вопросу. |
| I write books and magazine articles. | Я пишу книги и журнальные статьи. |
| Read this magazine... while I watch SportsCenter. | На, почитай этот журнальчик пока я посмотрю канал Спорт. |
| Just get a magazine or something soft-core. | Возьми журнальчик или какой-нибудь софт-кор. |
| You want a magazine or something? | Хочешь журнальчик или типа того? |
| An untidy little magazine known as Allure. | Есть один журнальчик - "Прелесть". |
| Or throw me a magazine! | Или хоть подкиньте журнальчик! |
| Forward clear to the powder magazine. | Келлер, Твигг, в пороховой погреб! |
| Koehler and Twigg to the powder magazine! | Келлер, Твигг, в пороховой погреб! |
| In the case of a rebellion by the sepoys in Cawnpore, the most suitable defensive location for the British was the magazine located in the north of the city. | На случай восстания сипаев в Канпуре наиболее подходящей оборонительной позицией для британцев был артиллерийский погреб, расположенный на севере города. |
| Most likely the powder magazine. | Вероятно, пороховой погреб. |
| My name is Clenna, and you need me if you're going to get inside the magazine. | Меня зовут Клена, И я нужна тебе, если хочешь проникнуть в погреб или сама взломаешь английский замок? |
| Every journal, newspaper and magazine must submit each edition to the censors for approval before publication. | Каждый журнал, газета и другое периодическое издание должны до публикации номера представлять его на утверждение цензора. |
| (b) "Noi" is a periodical for teenagers, a monthly literary magazine; | Ь) "Нои" - периодическое издание для юношества, ежемесячный литературный журнал; |
| Activated is a monthly magazine with a difference that will help you to make a difference. | "Подключись!" - это периодическое издание, журнал, отличающийся от других, который поможет вам многое изменить. |
| The Bosniacs of Sanjak have the newspaper Sandzacke novine and Has periodical, the magazine Sandzak, and the literary review Mak. | Проживающие в Санджаке боснийцы имеют свою газету "Санджакские новины", периодическое издание "Хас", журнал "Санджак" и литературное обозрение "Мак". |
| Magazine "The Musical Armenia" is a scientific, critical-publicistic musical periodical publication, which reflects the modern Armenian musical thoughts, showing the wide musical panorama of Armenia and Diaspora. | Журнал "Музыкальная Армения" ("Еражштакан Айастан") - научное, критико-публицистическое музыкальное периодическое издание, отражающее современную армянскую музыковедческую мысль, дающее широкую панораму музыкальной жизни Армении и Диаспоры. |
| Gorodyansky is a writer who has contributed to Forbes and Inc. Magazine. | Городянский также является писателем, внёсшим свой вклад в Forbes и Inc. Magazine. |
| Archie soon became MLJ Magazine's headliner, which led to the company changing its name to Archie Comic Publications. | Арчи вскоре стал основном персонажем MLJ Magazine, что привело к изменению названия компании на Archie Comic Publications. |
| Vicky Smith of Horn Book Magazine felt the novel was gory compared to the later Disney adaptation and called it a "weeper". | Вики Смит из The Horn Book Magazine посчитала роман кровавым по сравнению с поздней адаптацией Disney и назвала его «душещипательным». |
| The Jeepney Magazine is published by the Urban Opportunities for Change Foundation and is a member of the International Network of Street Papers. | «The Jeepney Magazine» издается фондом «Urban Opportunities for Change» и является членом Международной сети уличных газет. |
| Also Denis was often on covers of Russian fitness magazines: twice on Muscle and Fitness, Iron World, Gerkules, Fitness Magazine, and Jornl. | Неоднократно попадал на обложку журналов: дважды на «Muscle and Fitness», «Железный Мир», «Геркулес», «Fitness Magazine», «Jornl». |
| Then Magazine said I was 56. | И это, когда в Мэгэзин написали, что мне 56. |
| New York Weekly magazine. | О чем ты? Нью-Йорк Уикли мэгэзин. |
| He also took part in programmes as diverse as Foreign Correspondent, The National Magazine and Human Rights, Human Wrongs. | Он также принимал участие в таких разнообразных программах, как «Иностранный корреспондент», «Нэшнл мэгэзин» и «Права человека, нарушения прав человека». |
| Your photos were constantly in The Globe... or Boston Magazine being called the new "It" girls. | Ваши фотографии постоянно мелькали в "Глоуб" или "Бостон мэгэзин", вас называли светскими львицами. |
| The organization has been profiled in The New York Times Magazine and its advocacy campaigns have been supported by editorials in The New York Times and The Washington Post. | Об организации подробно писал журнал «Нью-Йорк Таймс Мэгэзин», и с поддержкой ее пропагандистских кампаний выступили в своих редакционных статьях газеты «Нью-Йорк Таймс» и «Вашингтон Пост». |
| It debuted in Kodansha magazine Afternoon's June issue in 2009. | Манга дебютировала в июне 2009 года в журнале Afternoon издательства Kodansha. |
| Paru Itagaki launched the manga in Akita Shoten's shōnen manga magazine Weekly Shōnen Champion on September 8, 2016. | Пару Итагаки начал издавать мангу в еженедельном журнале Weekly Shōnen Champion издательства Akita Shoten с 8 сентября 2016 года. |
| In the February 2007 issue of SoftBank Creative's Gemaga magazine, the PS2 version ranked first for console games in terms of satisfaction; the game had ranked fourth in the previous issue. | В 2007 году в февральском номере журнала Gemaga издательства SoftBank Creative версия игры для приставки PlayStation 2 заняла первое место, хотя в предыдущем номере она же находилась на четвёртом. |
| Written by Korean manhwa author Dall-Young Lim and illustrated by Kwang-Hyun Kim, Freezing began serialization in Kill Time Communications' male-oriented Japanese manga magazine Comic Valkyrie in its March 2007 issue. | Написанная манхвакой Дал-Ён Им и проиллюстрированная Кван-Хён Ким, манга Freezing была опубликована в японском журнале для мужчин Comic Valkyrie издательства Kill Time Communication в 2007 году. |
| The manga series began serialization in Kodansha's eighth issue of Bessatsu Shōnen Magazine in 2015 (with the one-shot having debuted the series in the first 2015 issue), before moving to Weekly Shōnen Magazine in 2017. | Серия начала издаваться в восьмом выпуске журнала Bessatsu Shōnen издательства Kodansha в 2015 году (также в первом выпуске 2015 года издан ван-шот), прежде чем перейти в Weekly Shōnen Magazine в 2017 году. |
| In April 1999, Lipunov organized a literary Internet magazine "Russky Pereplet". | В апреле 1999 года Липунов организовал литературный интернет-журнал «Русский переплет». |
| This bilingual (English and Japanese) web-based magazine by the UNU Media Centre, which is part of The Guardian Environment Network, features articles and video briefs on four significant global challenges: climate change, food security, peak oil and biodiversity. | Этот двуязычный (английский и японский) интернет-журнал, который готовит Медийный центр УООН, являющийся частью «Гардиан энвайронмент нетуорк», содержит статьи и видеоролики по четырем важнейшим глобальным проблемам: изменению климата, продовольственной безопасности, рекордным ценам на нефть и биоразнообразию. |
| A men's online magazine offering the best advice on dating, secrets of love, celebrity biography, relationships and health. | Популярный англоязычный интернет-журнал для мужчин, посвящённый знаменитостям, знакомствам, любви и здоровью. |
| Now, I know high-end, Internet-only lifestyle magazine really isn't your scene, so Donna and I wrote up some cocktail banter and some conversation snippets for you to practice so you can fit in. | Я знаю, что шикарный, интернет-журнал о стиле жизни - это не твоя стезя, так что мы с Донной написали тебе подсказки, чтобы ты попрактиковался и смог вписаться в беседе за коктейлями. |
| The Firm's Secret (Russian: CekpeT фиpMы) is the Russian online magazine about 'entrepreneurs, companies, management insights and applied business problems'. | «Секрет фирмы» - российский интернет-журнал о предпринимателях, компаниях, находках в сфере менеджмента и прикладных проблемах бизнеса. |