A gentlemen's magazine is an odd place to write about magic. | Мужской журнал не самое подобающее место для статей о магии. |
Time Out magazine called it "one of the best American films of the decade". | Журнал Time Out назвал фильм «одним из лучших американских фильмов десятилетия» (англ. One of the best American films of the decade). |
Chloe's in the bathroom, basically telling people you stole her magazine. | Хлое в ванной рассказывает девчонкам, что ты украла её журнал. |
After 14 issues, the title was shortened to simply Trouser Press, and it gradually transformed into a professional magazine with color covers and advertising. | После 14-го выпуска заголовок был сокращен до Trouser Press, и журнал постепенно превратился в обычное рок-издание высокопрофессионального уровня с цветной обложкой и рекламными страницами. |
To that end, a magazine had been published, educational material had been prepared, exhibitions had been held in the Arctic region, contacts had been established between Sami students and young non-indigenous persons and there had been exchanges with young Indians and Inuit from Canada. | С этой целью был издан журнал, были подготовлены учебные материалы, организованы выставки в арктическом районе и налажены контакты между студентами саами и молодыми людьми из числа некоренных народов, а также организован взаимный обмен молодыми индейцами и инуитами из Канады. |
Semi-auto, five rounds, removable magazine. | Наполовину автоматический, пять обойм, отъемный магазин. |
Magazine goes right in here, all right? | Магазин заходит вот сюда, видите? |
At the time of arrest, one pistol, one magazine with four rounds, one packet of RDX (20 kgs.) and a cleaning rod was recovered from his house. | Во время ареста в доме были изъяты один пистолет, один магазин с четырьмя комплектами патронов, пакет с гексогеном (20 кг) и шомпол. |
It was in Sunset Magazine. | Он был в Сансет Магазин. |
Also, the Luger magazine holds eight bullets compared to ten in the Mauser. | А ещё у люгера магазин на 8 патронов, при 10 патронах у маузера. |
The magazine was renamed Planet: The Welsh Internationalist in 1977. | В 1977 году издание стало называться «Планета: валлийский интернационалист» ('Planet: the Welsh Internationalist'). |
The Commission publishes Equality, a quarterly magazine to inform the public about developments in human rights. | Комиссия публикует журнал "Равенство" - ежеквартальное издание, с помощью которого общественность информируется о событиях, происходящих в правозащитной области. |
After martial law was declared, the magazine suspended its publication for several months. | После введения Военного положения издание журнала прекратилось на несколько месяцев. |
The U.S. edition of the magazine was started by the Hearst Corporation, based in New York City, in 1994. | Издание Мари Клэр в США было начато компанией Hearst, основанной в Нью-Йорке, в 1994 году. |
World Finance Magazine, the premier publication for decision-makers finance, announced the winners of its first comprehensive Legal Awards. | Журнал World Finance, ведущее издание для тех, кто принимает решения в области финансов, назвал в этом году обладателей награды Legal Awards в различных областях. |
Chelsea had a mess of jewelry on loan for a magazine shoot. | У Челси были неприятности с украшениями, полученными для журнальных съёмок. |
The story was later adapted by Roy Thomas and Barry Windsor-Smith for issues #2-3 of the Marvel Comics magazine series Savage Tales. | Позднее рассказ был адаптирован Роем Томасом и Барри Виндзор-Смитом для выпусков Nº 2-3 журнальных серий Savage Tales компании Marvel Comics. |
For almost twenty years Livio has popularized astronomy and mathematics through books, lectures, magazine articles, and radio and television appearances. | На протяжении почти двадцати лет Ливио занимается популяризацией астрономии и математики с помощью книг, лекций, журнальных статей, радио- и телевизионных выступлений (в том числе на СВС и. |
They looked like beautiful dolls, like they'd just stepped out of a magazine. | Они походили на прекрасных кукол с журнальных страниц. |
"Money does not make me happy" appeared first as double-page spreads in a magazine. | "Деньги не делают меня счастливым" - это впервые появилось на нескольких журнальных разворотах. |
I'm not going to Punchy's wedding to brag about a magazine... cover. | Я не собираюсь трепаться на свадьбе Панчи об это журнальной обложке. |
Napoleon complex, he only really likes the magazine rack. | Комплекс Наполеона, она в восторге только от журнальной стойки. |
After their first meeting, Gefsky agreed to represent her, and secured work for her in television and magazine advertisements. | После первой же встречи с Тейт Гефски согласился вести дела от её имени, устроив Шэрон на работу в телевизионной и журнальной рекламе. |
She interviewed veterans and wounded soldiers in hospitals, focusing especially on the experience of rural Nebraskans she profiled in a magazine article, "Roll Call on the Prairie". | Писательница общалась с ветеранами и ранеными солдатами в госпиталях, в первую очередь опрашивая сельских жителей Небраски, о которых рассказала в журнальной статье «Перекличка в прерии» (англ. Roll Call on the Prairie). |
In 2005, the American Society of Magazine Editors ranked it as the top magazine cover of the last 40 years. | В 2005 году Американское сообщество редакторов журналов признало её лучшей журнальной обложкой за последние 40 лет. |
I write books and magazine articles. | Я пишу книги и журнальные статьи. |
The second claimant provided similar magazine articles, but he did not state whether any of his Valuation Items were mentioned in such articles. | Второй заявитель представил аналогичные журнальные статьи, однако он не указал, упомянуты ли его предметы оценки в этих статьях. |
The news are extracted from magazine articles, reviews, specialized bulletins, servers, seminars, conferences and other specialized meetings and books. | Для подготовки новостей используется информация из таких источников, как журнальные статьи, обзоры, специализированные бюллетени, серверы, семинары, конференции, специальные совещания и книги. |
The first claimant also submitted magazine articles concerning the family's stables and computer print-outs allegedly from the former general manager of the HEC in support of two detailed lists comprising eight race horses and 17 mares. | Первый заявитель представил также журнальные статьи, посвященные семейным конюшням, и компьютерные распечатки, предположительно предоставленные бывшим генеральным менеджером КОК в обоснование двух подробных перечней, включающих в себя восемь скаковых лошадей и 17 кобыл. |
In preparation for the 2005 Review Conference, the Department will continue to cover relevant news items and produces magazine and feature stories on the issue. | При подготовке к Конференции 2005 года по рассмотрению и продлению действия Договора Департамент будет продолжать освещать актуальные события, выпускать журнальные обозрения и специальные программы по этому вопросу. |
Read this magazine... while I watch SportsCenter. | На, почитай этот журнальчик пока я посмотрю канал Спорт. |
You want a magazine or something? | Хочешь журнальчик или типа того? |
You can read the magazine, full of not only many "tasty" photos, but impressive flash elements, video, and at the same time to try yourself in cookery. | Вы сможете полистать журнальчик, наполненный не только вкусными картинками, но и красочными flash-элементами, видеосюжетами, и одновременно ощутить себя в роли повара. |
An untidy little magazine known as Allure. | Есть один журнальчик - "Прелесть". |
Or throw me a magazine! | Или хоть подкиньте журнальчик! |
Koehler and Twigg to the powder magazine! | Келлер, Твигг, в пороховой погреб! |
In the case of a rebellion by the sepoys in Cawnpore, the most suitable defensive location for the British was the magazine located in the north of the city. | На случай восстания сипаев в Канпуре наиболее подходящей оборонительной позицией для британцев был артиллерийский погреб, расположенный на севере города. |
Koehler, Twigg, to the powder magazine! | Кёллер, иди в пороховой погреб! |
My name is Clenna, and you need me if you're going to get inside the magazine. | Меня зовут Клена, И я нужна тебе, если хочешь проникнуть в погреб или сама взломаешь английский замок? |
Ammunition magazine (storage) | Склад боеприпасов (артиллерийский погреб) |
Every journal, newspaper and magazine must submit each edition to the censors for approval before publication. | Каждый журнал, газета и другое периодическое издание должны до публикации номера представлять его на утверждение цензора. |
Activated is a monthly magazine with a difference that will help you to make a difference. | "Подключись!" - это периодическое издание, журнал, отличающийся от других, который поможет вам многое изменить. |
The Bosniacs of Sanjak have the newspaper Sandzacke novine and Has periodical, the magazine Sandzak, and the literary review Mak. | Проживающие в Санджаке боснийцы имеют свою газету "Санджакские новины", периодическое издание "Хас", журнал "Санджак" и литературное обозрение "Мак". |
Magazine "The Musical Armenia" is a scientific, critical-publicistic musical periodical publication, which reflects the modern Armenian musical thoughts, showing the wide musical panorama of Armenia and Diaspora. | Журнал "Музыкальная Армения" ("Еражштакан Айастан") - научное, критико-публицистическое музыкальное периодическое издание, отражающее современную армянскую музыковедческую мысль, дающее широкую панораму музыкальной жизни Армении и Диаспоры. |
«The 1st issue of FLEET magazine is launched in Ukraine» FLEET is the only specialized magazine in Ukraine about an effective corporate vehicle fleet management. | «В Украине выходит 1-ый номер отраслевого журнала FLEET» Журнал FLEET - это единственное в Украине узкоспециализированное периодическое издание об эффективном управлении корпоративными автопарками. |
Takeshi Hinata launched the manga in Kodansha's shōnen manga magazine Weekly Shōnen Magazine in 2004. | Такэси Хината запустил мангу в журнале Weekly Shōnen Magazine издательства Kodansha в 2004 году. |
Those that appeared were praised by John Wilson in Blackwood's Magazine and the last of the three particularly by Sir James Stephen in the Edinburgh Review (April 1840). | Те работы, которые вышли в свет, хвалил Джон Уилсон в журнале Blackwood's Magazine, а последние три отметил сэр Джеймс Стивен в Edinburgh Review (апрель, 1840). |
In an interview with Blare Magazine Omar Rodriguez-Lopez, when asked about possible future collaborations with John, stated: Maybe in the future, but John's in a different place right now. | В интервью с Blare Magazine Омар Родригес-Лопес, отвечая на вопрос о возможном будущем сотрудничестве с Джоном, заявил: «Может быть в будущем, но сейчас Джон в другом расположении духа. |
He is a former staff writer at New England Monthly and has written for The New Yorker and The New York Times Magazine. | В прошлом был штатным сотрудником New England Monthly, писал для The New Yorker и воскресного приложения The New York Times (англ. The New York Times Magazine). |
The graphics of the game were heavily criticised by reviewers: IGN said that the textures were "murky" and the models "half-hearted", while the Official Nintendo Magazine said that "visually it's a dog's dinner". | Сильно ругали графическую составляющую игры: IGN заявили, что текстуры были «мутными», а модели «вялыми», в то же время Official Nintendo Magazine говорили, что «игра выглядит как полный бардак». |
Then Magazine said I was 56. | И это, когда в Мэгэзин написали, что мне 56. |
I'm going with New York Magazine and you. | Я выбрал Нью-Йорк Таймс Мэгэзин и тебя. |
Last book I read was The Alex Fletcher Story by the editors of Teen Dream Magazine. | Последняя книга, которую я читал, была "История Алекса Флэтчера" от издателя "Тин Дрим Мэгэзин". |
There's a guy from Los Angeles Magazine doing a story on my favorite place for breakfast. | Я ждал человека из "Лос-Анджелес мэгэзин", он делает материал про места, где я завтракаю. |
Your photos were constantly in The Globe... or Boston Magazine being called the new "It" girls. | Ваши фотографии постоянно мелькали в "Глоуб" или "Бостон мэгэзин", вас называли светскими львицами. |
Old Boy was serialized in the Futabasha magazine Weekly Manga Action from 1996 to 1998. | Главы манги публиковались с 1996 по 1998 в еженедельном журнале Manga Action издательства Futabasha. |
Paru Itagaki launched the manga in Akita Shoten's shōnen manga magazine Weekly Shōnen Champion on September 8, 2016. | Пару Итагаки начал издавать мангу в еженедельном журнале Weekly Shōnen Champion издательства Akita Shoten с 8 сентября 2016 года. |
Kanko Nakamura launched the manga in Futabasha's seinen manga magazine Manga Action on August 25, 2016. | Первый выпуск манги Канко Накамуры состоялся в журнале «Manga Action» издательства Futabasha 25 августа 2016 года. |
The founders of "The YSC Publishing House" are rector of the YSC - professor S.Saradgyan and chief editor of magazine "The Musical Armenia" - G.Shagoyan. | Основоположники "Издательства ЕГК" - ректор, профессор и главный редактор-основатель журнала "Музыкальная Армения". |
It was serialized in Houbunsha's Manga Time Kirara Miracle! magazine between the March 2012 and November 2016 issues. | Выпускалась в журнале Manga Time Kirara Miracle! издательства Houbunsha с марта 2012 года по ноябрь 2016 года. |
In April 1999, Lipunov organized a literary Internet magazine "Russky Pereplet". | В апреле 1999 года Липунов организовал литературный интернет-журнал «Русский переплет». |
InformationWeek is a digital magazine which conducts corresponding face-to-face events, virtual events, and research. | InformationWeek - это интернет-журнал, который проводит встречи, виртуальные мероприятия и исследования. |
A men's online magazine offering the best advice on dating, secrets of love, celebrity biography, relationships and health. | Популярный англоязычный интернет-журнал для мужчин, посвящённый знаменитостям, знакомствам, любви и здоровью. |
The Firm's Secret (Russian: CekpeT фиpMы) is the Russian online magazine about 'entrepreneurs, companies, management insights and applied business problems'. | «Секрет фирмы» - российский интернет-журнал о предпринимателях, компаниях, находках в сфере менеджмента и прикладных проблемах бизнеса. |
Internet Magazine - A completely open, free and independent internet magazine - Les Art - The new news service for Germany! | Интернет журнал - совершенно открытых, свободных и независимых интернет-журнал - Les искусства - новый сервис новостей для Германии! |