| I thought you said you lived in a bus. | Ты же сказала, что жила в автобусе. |
| She lived right next door to him when they were growing up. | Она жила через дорогу от него когда он был подростком. |
| I lived three years in New York. | Я три года жила в Нью-Йорке. |
| I've lived all over the world. | Я жила со всем в мире. |
| She has lived in hope all these years and now you are re-opening the case. | Она жила с надеждой все эти годы и теперь вы заново открываете дело. |
| From what we can gather, she lived a quiet, frugal existence. | Из того, что нам удалось узнать, она жила тихой, скромной жизнью. |
| He knew where she lived because he'd been there before. | Он знал, где она жила, потому что он был там раньше. |
| I've lived there ever since I fled my father's temper. | Я жила там с тех пор, как убежала от крутого нрава моего отца. |
| I never said I lived there. | Я никогда не говорила что я там жила! |
| He named it after a human girl who lived down the way. | Он назвал её в честь девушки, что жила по соседству. |
| I know that Tasha lived there. | Я знаю, что Таша жила там. |
| You're like the old lady who lived in a shoe. | Ты прямо как та "Старушка, которая жила в ботинке". |
| Mer, I lived down the hall from you guys. | Мер, я жила прямо под вами. |
| In 1963, the woman that lived here... Passed away upstairs in this house. | В 1963-м женщина, которая жила здесь... скончалась на втором этаже этого дома. |
| Freya's never lived this long. | Фрея никогда не жила так долго. |
| Caroline Henson lived in St. Louis, but her fiancé, Caleb Monroe, was from Oklahoma City. | Кэролин Хэнсон жила в Сент-Луисе, но ее жених, Калеб Монро, был из Оклахома-Сити. |
| I'm a friend of hers, and I believe she lived here at one time. | Я ее друг и полагаю что она когда-то здесь жила... |
| I lived with a man for a year. | Я год жила с одним человеком. |
| Or maybe she lived here before you did? | Или, возможно, она жила здесь до вас? |
| You know, she mentioned that you lived there... | Знаешь, она говорила, что ты жила там... |
| I lived there for a while too. | Да. Я тоже там жила одно время. |
| After I got my master's, I lived in new york. | После того, как я получила степень магистра, я жила в Нью-Йорке. |
| See, Eliza lived in fear of Holly snapping her fingers and getting Carson back. | Элайза жила в страхе, что стоит Холли щёлкнуть пальцами и Карсон к ней вернётся... |
| I lived in places like this. | Я жила в местечке подобном этому. |
| No, I've lived here for 35 years. | Нет. Я жила здесь 35 лет. |