And there was this homeless woman who lived under the University Heights bridge. |
И еще была бездомная женщина, которая жила под мостом в Бронксе. |
I have never lived on a farm before. |
Я никогда не жила раньше на ферме. |
I didn't realize what a palace I lived in. |
Я и не подозревала, что я жила во дворце. |
When I lived in the North, I also worked as a cook. |
Когда жила на севере, я работала поваром. |
She lived here and here and here and here. |
Она жила здесь и здесь, и здесь, и здесь. |
I know very little about her when she lived here. |
Она тогда мало жила в этом доме. |
You lived close with him, when you were young. |
Ты жила рядом с ним, когда была маленькой. |
And that she's lived her whole life that way because she can just be crushed by disappointment. |
И так она жила всю свою жизнь потому, что разочарование может просто её раздавить. |
I can't remember her name, but she lived in Grindavik. |
Я не помню её имени, но она жила в Гриндавике. |
So Mandy lived in this building? |
Итак, Мэнди жила в этом здании? |
You know, the last time I lived with a guy... |
Ты знаешь, когда я в прошлый раз жила в парнем... |
And I'll be fascinated to see where the old woman lived. |
И интересно посмотреть, где жила старая дама. |
The same flat that Stephanie Blake lived in. |
В той же квартире, где жила Стефани Блейк. |
If your family did lived here, they're long gone now. |
Если ваша семья жила здесь теперь больше не делают. |
She only lived a mile from that godforsaken place. |
Она жила в миле от этого богом забытого места. |
I wonder how I'd have lived in Beirut. |
Интересно, как бы я жила в Бейруте... |
I lived on the run after that, and... |
Я жила в бегах после этого, и... |
It was that summer I lived in San Francisco. |
Это было тем летом, когда я жила в Сан-Франциско. |
But she once lived, and you knew her. |
Но она жила и ты знал её. |
I lived there with my aunt and cousin for a while. |
Я жила там какое-то время у своей тети. |
I here confess I've lived in sin. |
Я признаю, что жила во грехе. |
I looked at the address and saw that she lived opposite the cemetery. |
Я посмотрел на адрес и увидел, что она жила напротив кладбища. |
My mother lived here, until recently. |
Моя мама жила здесь, до недавнего времени. |
I was in such a pain when I lived with him. |
Я так страдала, когда жила с ним. |
I practically lived in that vice principal's office. |
Я чуть ли не жила в кабинете замдиректора. |