| Bess Riddle lived on coq au vin. | Бесс Риддл жила на петухах в вине. |
| I lived in the woods, for years. | Несколько лет я жила в лесу. |
| Come on, let's send her off the way she lived. | Давайте проводим её так, как она жила. |
| He wouldn't pay while she lived with other men. | Он не хотел платить, пока она жила с другим мужчиной. |
| I haven't lived alone before. | Я никогда раньше не жила одна. |
| This used to be my wife's room, when she lived here. | Это была комната моей жены, когда она жила здесь. |
| You actually lived in an ashram? | Ты на самом деле жила в ашраме? |
| A fairy who lived here when I was about. | Фею, которая жила тут в мой последний визит. |
| There was a man I lived with once. | Когда человек, с которым я жила... |
| I lived for 13 years in Highland Park in complete obscurity. | Я 13 лет жила в Хайлэнд Парке в полном забвении. |
| She lived in off-campus housing for Hudson University, Where she was working toward a PhD in Evolutionary Biology. | Она жила недалеко от кампуса Гудзонского Университета, где работала над диссертацией по эволюционной биологии. |
| She lived outside of town a long time ago. | Она жила за городом много лет назад. |
| Family, all cities lived in and visited. | Семьи, все места, в которых она жила и была. |
| I've always lived with people who took shortcuts, but now... | Я всегда жила с людьми, которые выбирали кратчайший путь, но теперь... |
| She lived on the streets, she got into drugs. | Она жила на улицах, употребляла наркотики. |
| Mom lived so far away she couldn't visit them. | Мама жила так далеко, что даже не могла их навещать. |
| My sister lived in a village, she had many children. | Моя сестра жила в деревне, у неё было много детей. |
| I lived with my first boyfriend in Royal Mansion, Yulin Gardens. | Со своим первым парнем я жила в "Королевском Дворце", "Сады Юлин". |
| I also lived in a one-room flat. | Также я жила и в однокомнатной квартире. |
| She lived with my parents until then. | А до этого она жила с моими родителями. |
| The family that lived here, their home was damaged by the hurricane. | Раньше здесь жила семья, до того как дом разрушил ураган. |
| A wicked widow spider lived in the inn. | Злая паучиха вдова жила в этой гостинице. |
| I feel like I saw more of you when you lived in New Jersey. | Мне кажется, мы виделись чаще, когда ты жила в Нью-Джерси. |
| Sometimes it seems to me that I've already lived once. | А мне иной раз кажется, что я разок уже жила. |
| I virtually lived there when I was training. | Я практически жила там, когда училась. |