Bess Riddle lived on coq au vin. |
Бесс Риддл жила на петухах в вине. |
I lived in the woods, for years. |
Несколько лет я жила в лесу. |
Come on, let's send her off the way she lived. |
Давайте проводим её так, как она жила. |
He wouldn't pay while she lived with other men. |
Он не хотел платить, пока она жила с другим мужчиной. |
I haven't lived alone before. |
Я никогда раньше не жила одна. |
This used to be my wife's room, when she lived here. |
Это была комната моей жены, когда она жила здесь. |
You actually lived in an ashram? |
Ты на самом деле жила в ашраме? |
A fairy who lived here when I was about. |
Фею, которая жила тут в мой последний визит. |
There was a man I lived with once. |
Когда человек, с которым я жила... |
I lived for 13 years in Highland Park in complete obscurity. |
Я 13 лет жила в Хайлэнд Парке в полном забвении. |
She lived in off-campus housing for Hudson University, Where she was working toward a PhD in Evolutionary Biology. |
Она жила недалеко от кампуса Гудзонского Университета, где работала над диссертацией по эволюционной биологии. |
She lived outside of town a long time ago. |
Она жила за городом много лет назад. |
Family, all cities lived in and visited. |
Семьи, все места, в которых она жила и была. |
I've always lived with people who took shortcuts, but now... |
Я всегда жила с людьми, которые выбирали кратчайший путь, но теперь... |
She lived on the streets, she got into drugs. |
Она жила на улицах, употребляла наркотики. |
Mom lived so far away she couldn't visit them. |
Мама жила так далеко, что даже не могла их навещать. |
My sister lived in a village, she had many children. |
Моя сестра жила в деревне, у неё было много детей. |
I lived with my first boyfriend in Royal Mansion, Yulin Gardens. |
Со своим первым парнем я жила в "Королевском Дворце", "Сады Юлин". |
I also lived in a one-room flat. |
Также я жила и в однокомнатной квартире. |
She lived with my parents until then. |
А до этого она жила с моими родителями. |
The family that lived here, their home was damaged by the hurricane. |
Раньше здесь жила семья, до того как дом разрушил ураган. |
A wicked widow spider lived in the inn. |
Злая паучиха вдова жила в этой гостинице. |
I feel like I saw more of you when you lived in New Jersey. |
Мне кажется, мы виделись чаще, когда ты жила в Нью-Джерси. |
Sometimes it seems to me that I've already lived once. |
А мне иной раз кажется, что я разок уже жила. |
I virtually lived there when I was training. |
Я практически жила там, когда училась. |