Примеры в контексте "Lived - Жила"

Примеры: Lived - Жила
I've never lived in the apartment alone. Я никогда не жила дома одна.
Once upon a time, there lived a woman in the woods. Давным-давно, жила себе в лесу одна женщина.
But she had two side plates out and Mrs Zacharides lived alone. Но на столе было две тарелки, хотя миссис Закаридис жила одна.
The woman who lived in this vessel, she was lost before she came to us. Женщина, которая жила в этом теле, она была потеряна, пока не пришла к нам.
I lived my life my way. Затем... что я жила на своих условиях.
I lived 5 years with a guy. Я пять лет жила с одним парнем.
His family lived in my building for a while. (бабино) Его семья жила в моём доме.
Well, until recently, Ellen lived with us. До недавнего времени Эллен жила с нами.
After the wedding, my mother lived with her parents, and my father worked their fields. После свадьбы мама жила с родителями в Курводоне, а мой отец работал на их полях.
You lived with your family in Erzingian. Ваша семья жила недалеко от Эрзинджана.
My sister Victoire lived with Father a while. Моя сестра Виктуар некоторое время жила с отцом.
She lived next to her favourite skyscraper, the Empire State Building. Она жила рядом со своим любимым небоскрёбом - Эмпайр-Стейт-Билдинг.
She still lived in her apartment by the Empire State Building and she took up stamp collecting. Она всё ещё жила в квартире рядом с Эмпайр-Стейт-Билдинг, она увлеклась коллекционированием марок.
She lived downtown on Tremont Street. Она жила на окраине, на Тремонт-стрит.
Carl, I've never lived off anyone. Карл, я никогда не жила за чей-то счёт.
Never lived in an old house before. Я никогда раньше не жила в старом доме.
I lived here when I was younger. Жила здесь, когда была моложе.
I was finally happy here - there, where I lived. Я была счастлива здесь... Там, где я жила.
You never lived near the ocean, but that's all about to change thanks to good old lake Michigan. Ты никогда не жила рядом с океаном, но это все скоро изменится благодаря старому доброму озеру Мичиган.
I lived there, underground, for almost a year. Я жила там, под землёй, почти год.
I've lived quietly since then. С тех пор я жила тихой жизнью.
I was born when our mother lived in Sweden. Я родился, когда наша мама жила в Швеции.
I guess there was no dome last time you lived here. Думаю, купола ещё не было когда ты жила здесь.
She lived here for 42 years, man. Она жила здесь 42 года, мужик.
She lived about two blocks from here, on Penn Street. Она жила в двух кварталах отсюда, на Пенн Стрит.