| I lived in New York, but Stella lived across the river in New Jersey... | Я жил в Нью-Йорке, а Стелла жила по ту сторону реки, в Нью-Джерси... |
| She lived in London for two years, lived in Lancaster until 1997, then moved to Swansea, where she lived until moving to Canada in 2002. | В течение двух лет она жила в Лондоне, далее, до 1997 года, в Ланкастере, а затем переехала в Суонси, где и жила до своего переезда в Канаду в 2002 году. |
| You've lived your life and I've lived mine. | Ты жила своей жизнью, а я - своей. |
| And then I remember that she has not lived as I have lived. | Но потом я вспоминаю, что она не жила так, как я. |
| I've lived here, I've lived there. | Жила то тут, то там. |
| I haven't lived alone in 50 years. | Я не жила одна уже 50 лет. |
| I lived a lonely life without any love ones. | Я жила в одиночестве, без всякой любви. |
| Once a beautiful young girl lived in a very cold house in Scotland. | Когда-то одна прелестная девушка жила в одном очень мрачном доме в Шотландии. |
| My family lived in a cottage on his land. | Наша семья жила в доме на его земле. |
| Look at the guilt that she must've lived with. | Чувство вины, с которым она жила. |
| I lived in a refrigerator box for a month. | Да я целый месяц жила в коробке из-под холодильника. |
| Well, it's fun to be a tourist, but Mary actually lived in Japan. | Ну да, хорошо быть туристом, зато Мэри вообще-то жила в Японии. |
| When I was a mortal, I lived here. | Когда я была смертна, я жила здесь. |
| I fell in love with Lapsang souchong when I lived in Fujian. | Я влюбилась в чай сушонг, когда жила в Фуцзяне. |
| In Topanga Canyon, which is where she lived. | В Каньон Топанга, именно там она жила. |
| I wish that Lady Mary lived at the court. | Хотелось бы, чтоб Леди Мэри жила при дворе. |
| I lived in the rainforest for four months, a place where everything wants to kill you. | Я жила в тропическом лесу четыре месяца, там, где все хочет убить тебя. |
| Paula lived in Santa Barbara till she was 11. | До 11 лет Паула жила в Санта Барбаре. |
| Your mother never even lived here. | Твоя мама даже не жила здесь. |
| Binky Rain lived next door to us. | Бинки Рейн жила с нами по соседству. |
| He drove to a town on the other side of Wisconsin where Iggy's mom lived. | Он поехал в городок на другом краю штата Висконсин, где жила мама Игги. |
| A very beautiful courtesan lived in Gion. | В квартале Гион жила куртизанка необычайной красоты. |
| I've lived in 27 different towns. | Я жила в 27-ми разных городах. |
| Dear Gilda, As you probably know I lived in your house before you. | Дорогая Гильда, как вы, должно быть, знаете... я жила в Вашем доме до Вас. |
| Or maybe you've always lived in big cities because you were scared to learn. | Или ты специально жила в больших городах, потому что боишься водить. |