And she lived there with her brother Reds. |
Она жила здесь со своим братом Редсом. |
I thought Aunt Lily lived with you and Uncle Marshall. |
Я думала тетя Лили жила с тобой и дядей Маршаллом. |
You've basically lived here all along. |
Ты же практически жила тут все это время. |
I've never lived with someone before. |
Я раньше не жила с кем-то. |
When you lived with me, you talked about your parents all the time. |
Когда ты жила со мной, ты все время говорила о своих родителях. |
I lived in France until I was 12. |
Я жила во Франции, когда мне было 12. |
I've lived for years watching my loved ones die. |
Я жила много лет, наблюдая смерть моих любимых. |
She lived in a tent in a vacant lot with other homeless teenagers. |
Она жила в палатке на пустыре вместе с другими бездомными подростками. |
My father works in London, so I've always lived there. |
Мой отец работает в Лондоне, и я всегда жила там. |
When I was a kid, I knew the family that lived here. |
Когда я был ребёнком, я знал семью, что здесь жила. |
I've never lived by myself before. |
Раньше я никогда не жила одна. |
She's the young lady that lived with Miss Ordway. |
Она молодая дама, которая жила с мисс Ордвей. |
I practically lived here for... six years. |
Я жила здесь практически... шесть лет. |
It's how I lived my entire life... |
Я так жила всю мою жизнь. |
This area code, that's where you lived with Lee. |
Это код города, в котором ты жила с Ли. |
I've lived in Kansas my entire life. |
Я жила в Канзасе всю свою жизнь. |
You've lived in my house all this time and we barely know each other. |
Ты жила в моем доме все это время и мы едва знаем друг друга. |
And even after Simms was killed, his legend lived on. |
И даже после того, как Симс был убит, легенда о нём жила. |
And she lived in a magical one-room... |
И жила она в волшебном однокомнатном... |
The woman lived alone here for seven years until another human crashed on this planet... a human male. |
Женщина жила здесь в одиночестве семь лет, до тех пор, пока на этой планете не разбился еще один представитель расы людей... Мужчина. |
I learned piano at his house in Oran, when I lived with Daddy. |
Я занималась на фортепиано в его доме, в Оране. когда жила с папой. |
All her friends loved Taylor Swift, but she lived for Johnny Cash. |
Её подруги обожали Тейлор Свифт, но она жила Джонни Кэшем. |
Look Greg, I haven't even lived on my own yet. |
Но я ведь никогда не жила одна, Грег. |
You never had any lice when you lived there, Marthe. |
У тебя никогда вшей не было, когда ты там жила, Марта. |
Before, I lived in Dubai and anywhere else where there's oil. |
Раньше я жила в Дубае и везде, где была нефть. |