| And she lived there with her brother Reds. | Она жила здесь со своим братом Редсом. |
| I thought Aunt Lily lived with you and Uncle Marshall. | Я думала тетя Лили жила с тобой и дядей Маршаллом. |
| You've basically lived here all along. | Ты же практически жила тут все это время. |
| I've never lived with someone before. | Я раньше не жила с кем-то. |
| When you lived with me, you talked about your parents all the time. | Когда ты жила со мной, ты все время говорила о своих родителях. |
| I lived in France until I was 12. | Я жила во Франции, когда мне было 12. |
| I've lived for years watching my loved ones die. | Я жила много лет, наблюдая смерть моих любимых. |
| She lived in a tent in a vacant lot with other homeless teenagers. | Она жила в палатке на пустыре вместе с другими бездомными подростками. |
| My father works in London, so I've always lived there. | Мой отец работает в Лондоне, и я всегда жила там. |
| When I was a kid, I knew the family that lived here. | Когда я был ребёнком, я знал семью, что здесь жила. |
| I've never lived by myself before. | Раньше я никогда не жила одна. |
| She's the young lady that lived with Miss Ordway. | Она молодая дама, которая жила с мисс Ордвей. |
| I practically lived here for... six years. | Я жила здесь практически... шесть лет. |
| It's how I lived my entire life... | Я так жила всю мою жизнь. |
| This area code, that's where you lived with Lee. | Это код города, в котором ты жила с Ли. |
| I've lived in Kansas my entire life. | Я жила в Канзасе всю свою жизнь. |
| You've lived in my house all this time and we barely know each other. | Ты жила в моем доме все это время и мы едва знаем друг друга. |
| And even after Simms was killed, his legend lived on. | И даже после того, как Симс был убит, легенда о нём жила. |
| And she lived in a magical one-room... | И жила она в волшебном однокомнатном... |
| The woman lived alone here for seven years until another human crashed on this planet... a human male. | Женщина жила здесь в одиночестве семь лет, до тех пор, пока на этой планете не разбился еще один представитель расы людей... Мужчина. |
| I learned piano at his house in Oran, when I lived with Daddy. | Я занималась на фортепиано в его доме, в Оране. когда жила с папой. |
| All her friends loved Taylor Swift, but she lived for Johnny Cash. | Её подруги обожали Тейлор Свифт, но она жила Джонни Кэшем. |
| Look Greg, I haven't even lived on my own yet. | Но я ведь никогда не жила одна, Грег. |
| You never had any lice when you lived there, Marthe. | У тебя никогда вшей не было, когда ты там жила, Марта. |
| Before, I lived in Dubai and anywhere else where there's oil. | Раньше я жила в Дубае и везде, где была нефть. |