| You've lived here before? | Ты же здесь жила? |
| And how she lived? | И как она жила? |
| Roma lived in segregated ghettos. | Народность рома жила в изолированных трущобах. |
| The family lived in penury. | Семья жила в нищете. |
| When I lived here, | когда я жила здесь, |
| You lived in Australia? | Ты жила в Австралии? |
| l always lived on the edge. | Я постоянно жила на грани. |
| You lived in New York. | Ты жила в Нью-Йорке. |
| I've lived a life that is good and pure. | Я жила правильно и честно. |
| I lived with my aunts. | Я жила со своими тетками. |
| Benvenuta lived in Ghent. | Бенвенута жила в Генте. |
| Wait. You lived here, too? | Ты тоже жила здесь? |
| You never lived in Montana. | Ты никогда не жила в Монтане. |
| There, where I lived. | Там, где я жила. |
| I've just lived as a widow | Я просто жила как вдова. |
| The once lived here. | Когда-то она жила здесь. |
| The guards lived here with their families. | Здесь жила охрана с семьями. |
| There was this mean dog that lived there. | Там жила бешеная собака. |
| The girl, she lived here. | Девушку, она жила здесь. |
| Natalie lived for her work. | Натали жила своей работой. |
| Jodie lived with me. | Джоди жила со мной. |
| Have you always lived here? | А ты всегда здесь жила? |
| You've always lived in Kansas. | Ты всегда жила в Канзасе. |
| I've lived in Chatswin. | Я жила в Чатсвине. |
| I haven't always lived like this. | Я не всегда жила так. |