| Where not only lived the last years. | Где только не жила последние годы. |
| I lived a few weeks while you loved me. | Я жила только, пока ты любил меня. |
| Chapman probably lived in a mansion. | Чепмен, возможно, жила в особняке. |
| Because I have lived in Canada in the last 10 years. | Дело в том, что последние 10 лет я жила в Канаде. |
| One of the victims lived right near me. | Одна из тех жертв жила почти рядом со мной? |
| Caterina lived among us for many days and nights. | Катерина жила среди нас много дней и ночей. |
| I want a picture of how the dead girl lived. | Я хочу составить картину, как жила эта девушка. |
| She didn't just study it, she lived it. | Она не только изучала, она жила этим. |
| Come on, you lived in a tree. | Давай, ты жила на дереве. |
| She's not lived here for months. | Она не жила здесь несколько месяцев. |
| I've lived with the concept for months. | Я жила с концепцией в течение нескольких месяцев. |
| She and her family lived like kings. | Она со своей семьёй жила в роскоши. |
| I was sold into slavery, but I lived. | Меня продали в рабство, но я жила. |
| She lived with us for a bit when me and Levi were little. | Когда мы с Ливаем были маленькие, она жила с нами какое-то время. |
| And when that happened, I lived in Brooklyn. | В то время я жила в Бруклине. |
| But she did mention that she lived at 24th and 10th. | Но она упомянула, что жила на углу 24ой и 10ой улицы. |
| I've lived with that for 15 years. | Я жила с этим 15 лет. |
| I have lived too long is my ailment. | Я слишком долго жила - вот моя болезнь. |
| All my life I've lived in fear of other people. | Всю мою жизнь я жила в страхе перед другими людьми. |
| I worked on Wall Street, lived the fast life. | Я работала на Уолл-Стрит, жила сумасшедшей жизнью. |
| This reminds me of the time when I lived on the street. | Это напоминает мне время, когда я жила на улице. |
| I lived in Pakistan for a few years. | Я несколько лет жила в Пакистане. |
| She cut off her hair and lived like an ascetic. | Она остригла свои волосы и жила отшельницей. |
| I mean, I always lived there. | В смысле, я всегда там жила. |
| Mother lived in a powerful fantasy world. | Мама жила в ярком мире фантазий. |