Sixteen years I've lived and taught here. |
Я здесь жила и преподавала 16 лет. |
Our doppelganger... who lived, until yesterday, in a pink house on Morton Bay Street. |
Наши двойник... которая жила, до вчерашнего дня, в розовом доме на Мортон-Бэй-стрит. |
Even when she lived in New York. |
Даже когда она жила в Нью-Йорке. |
Well, it smelled a lot better when I lived here. |
Когда я здесь жила, пахло намного лучше. |
But I lived there, so I count it. |
Но я там жила, поэтому он тоже считается. |
She lived on the corner, she was very friendly. |
Она жила на углу и была очень доброжелательной. |
Before the war, my whole family lived in Loszi. |
До войны вся моя семья жила в Лодзи. |
No, I lived in Japan when I was young. |
Нет, я жила в Японии, когда была маленькая. |
After that, Katrina lived in a house bought by the Rothsburgher corporation. |
После этого Катрина жила в доме, купленном корпорацией Ротсбургер. |
She lived on a dead-end road, not another property for miles. |
Она жила в тупике, Никаких других домов на километры вокруг. |
I lived through the 60s, my dear. |
Я жила в 60-х, дорогой... |
This is Montana, where I lived with my mother. |
Это Монтана, я жила здесь с мамой. |
What happened to her when she lived in my house? |
Что случилось с ней, когда она жила в моем доме? |
You know, I lived in Red Hook for a while after college. |
Ну, после колледжа я недолго жила в Красном Крюке. |
I know exactly the kind of life my daughter lived. |
Я точно знаю, какой жизнью жила моя дочь. |
10 years ago, I lived in Boston with my husband. |
10 лет назад я жила в Бостоне со своим мужем. |
If you lived here, you would be. |
Если бы ты жила здесь, была бы со мной. |
Many years ago in a town named Nazareth, there lived a beautiful young lady called Mary. |
Много лет назад в городе под названием Назарет жила красивая девушка по имени Мария. |
I had a sketchy boyfriend and an emotionally draining job and I lived with my needy mom who I was constantly fighting with. |
У меня были несерьезные отношения и эмоционально выматывающая работа, я жила с нуждающейся матерью, с которой постоянно ссорилась. |
I've never even lived with a boyfriend before. |
Я никогда раньше не жила с парнем. |
You haven't lived until you've tried caramel mousse and chocolate. |
Ты не жила, если не пробовала карамельный мусс с шоколадом. |
I lived with Ren for a year and three months. |
Я жила с Рэном один год и три месяца. |
You know, I haven't lived in England for over 30 years. |
Вы знаете, я не жила в Англии больше 30 лет. |
Fully 1/5 of the world's population lived and died under the British flag. |
1/5 человечества жила и погибала под британским флагом. |
I wouldn't dare go out if I lived in town. |
Я боялась бы выходить, если бы жила в городе. |