| You haven't lived here while mother is preparing to open in a play. | Ты с нами не жила, когда мама готовится к премьере пьесы. |
| She lived in a state of terrible strain. | Она жила в состоянии ужасного напряжения. |
| It sure didn't look this way when I lived here. | Когда я здесь жила, все было по-другому. |
| I've never lived like this before. | Я никогда так раньше не жила. |
| She hasn't lived with her father for almost two years. | Она не жила со своим отцом почти два года. |
| Lindsey Davis lived in Abilene, was found outside of Blanco. | Линси Дэвис жила в Абилене, тело нашли недалеко от Бланко. |
| Marta Santos lived in Archer City, and they found her body near Hico. | Мария Сантос жила в Арчер Сити, а её тело обнаружили возле Хико. |
| I didn't tell you that I also lived there. | Я не говорила, что и жила там. |
| The name of a little girl who lived there once. | Имя девочки, которая когда-то там жила. |
| Kim Mi Sun, who lived in Cheongsan. | Ким Ми Сун, что жила раньше в Чонсан? |
| She must be the woman who lived here before us. | Должно быть, она жила здесь перед нами. |
| I've lived with a prosecutor for 15 years. | Я жила с прокурором 15 лет. |
| Her grandmother lived there until she passed away two months ago. | Там жила её бабушка, пока два месяца назад не скончалась. |
| Our community has always lived off the earth. | Наша община всегда жила дарами земли. |
| My lord, I think the lady has lived among the savages too long. | Милорд, я думаю, что леди жила среди варваров слишком долго. |
| You have lived too long without my guidance. | Ты слишком долго жила без моего наставничества. |
| She's lived without a screen door for 30 years. | Она жила без сетки от насекомых на двери 30 лет. |
| No, I've always lived in the United father is consul there. | Нет, я всегда жила в США, мой отец был там консулом. |
| She lived here with me until quite recently. | Она жила здесь со мной до недавнего времени. |
| As a kid I lived in my dad's studio | Знаешь, когда я была маленькой, я жила у отца в его мастерской. |
| Said she was pretty sure That the family lived in this building. | Сказала, что почти уверена, что семья жила в этом доме. |
| She lived alone in a large villa. | Она жила одна на огромной вилле. |
| She lived in a cave with the rest of her family. | Она жила в пещере со своими родными. |
| Ali lived for that fashion show. | Эли жила ради этого показа мод. |
| She lived with them for two years. | Она жила у них два года. |