Примеры в контексте "Lithuania - Литве"

Примеры: Lithuania - Литве
The Council had to carefully maneuver between the Germans, whose troops were present in Lithuania, and the demands of the Lithuanian people. Депутатам приходилось маневрировать между интересами Германии, войска которой располагались в Литве (территория ОЬёг Ost), и требованиями литовского народа.
The production of members we represent is distributing not only in Lithuania and in others EEB countries. Продукция, предоставляемая нашими партнерами, распространяется не только в Литве, но и в других странах ЕЕС.
Lifespan: Average lifespan in Lithuania is 71 (men- 66, women - 77). Продолжительность жизни: Средняя продолжительность жизни в Литве - 71 год, мужчин - 66, женщин - 77.
According to the 2001 census, there were 1,270 people of Baltic faith in Lithuania. По данным всеобщей переписи населения 2001 года, последователей традиционных верований балтов в Литве насчитывается 1270 человек.
The Crimean ambassador to Lithuania later boasted that the Tatars had killed 60,000 people and taken the same number captive. Крымский посол рассказывал в Литве, что ханские люди убили в России 60 тысяч человек и ещё столько же увели в полон.
Since its establishment in 1991, the company has become known not only in Lithuania, but also abroad. Основанное в 1991 году, ЗАО "Mazeikiu mesine" сегодня известно не только в Литве, но и за её пределами.
At the moment "AUTOERA" is one of the largest sellers of car parts, car supervision and service appliances and materials in the Northern Lithuania. В настоящее время "AUTOERA" - является самым крупным продавцом автодеталей, материалов средств ухода и обслуживания автомобилей в Северной Литве.
The most frequently used lags for surfacing equipping in Lithuania are those made of pinewood or fir-tree with minimal width and height of 5 cm. В Литве для оборудования основания чаще всего используются сосновые или еловые лаги, ширина и высота которых не менее 5 см.
June 12, Lithuania in Elektrėnai was open judo tournament "CHILDREN'S WORD - 2010". 12 июня в Литве, г. Электренай прошёл открытый турнир по дзюдо «CHILDREN'S WORD - 2010».
Their joint armies made frequent incursions into Lithuania; the largest attack was launched in the early fall of 1390 when Vilnius was besieged for five weeks. Их отряды провели ряд военных кампаний в Литве, самая крупная из которых произошла в начале 1390 года, когда Витовт почти пять недель осаждал Вильно.
In 2013 Laura Bicane together with another Latvian songwriter Kārlis Kazāks represented Latvia in Lithuania at singing poetry festival "Tai - aš". В 2013 году Лаура Бицане с поэтом-песенником Карлисом Казаком была представлена латышскими певцами на фестивале певческой поэзии "Tai-aš" в Литве.
As a soloist, she performed with big-bands and in various jazz projects in Lithuania and abroad. С раннего возраста она много гастролировала в качестве солистки в различных музыкальных джаз-проектах в Литве и за рубежом.
The "Tuvlit" technical inspection centre was established in Vilnius, Lithuania, in 1993 on the same lines as similar centres in Germany. В 1993 году в Литве в Вильнюсе учрежден центр технических осмотров "Тувлита" на примере таких центров в Германии.
A type of formalized scrutiny is applied in Lithuania and Romania, yet it does not provide adequate opportunities for public participation. В Литве и Румынии применяются официально утвержденные системы изучения документации по ОВОС, однако они не предусматривают адекватных возможностей для участия общественности.
Lord COLVILLE said that, apart from the continuing use of the death penalty, the situation in Lithuania did not give rise to any special problems. Лорд КОЛВИЛЛ говорит, что помимо того, что в Литве продолжает применяться смертная кизнь, положение в этой стране не вызывает каких-либо особых проблем.
During the navigational season 2000,379.7 km of inland waterways were kept navigable in Lithuania. В Литве в период навигации 2000 года судоходство обеспечивалось на внутренних водных путях протяженностью 379,7 км.
The Barta/Bartuva River has its source in the highlands of Zemaitija in Lithuania and discharges into Lake Liepoja, which has a connection to the Baltic Sea. Река Барта/Бартува берет начало на Жемайтийской возвышенности в Литве и впадает уже на территории Латвии в озеро Лиепая, которое соединяется с Балтийским мореи.
For example: Latvia and Lithuania saw their visas vanish without a fuss because their neighbors lobby hard for them. Например, в Латвии и Литве визы исчезли без какого-либо шума просто потому, что страны-соседи жестко лоббировали это решение.
In 1996 in Lithuania, a complex preventive programme, Paslauga (Service), was launched. В 1996 году в Литве было начато осуществление комплексной программы предупреждения "Паслауга" ("Служба").
In the 2009/2010 school-year, Lithuania had 23 colleges, with 56,704 students altogether, girls accounting for 57.6%. В 2009/2010 учебном году в Литве функционировало 23 колледжа, в которых проходили обучение 56704 студента, из них 57,6 процента - девушки.
The Tartars, an ethno-confessional community of distinctive origin, customs and way of life, have been living in Lithuania for 600 years already. Татары, являющиеся этноконфессиональной группой отчётливо выраженного происхождения, обычаев и образа жизни, живут в Литве уже 600 лет.
In 2007,131 religious communities of national minorities operated in Lithuania (see table 12 in the annex). В 2007 году в Литве функционировали 131 религиозная община национальных меньшинств (см. таблицу 12 в Приложении).
Lithuanian courts information system/database (hereinafter LITEKO), is used for electronic storage of information on every case heard in Lithuania. З. Литовская система судебной информации/база данных о судопроизводстве (далее ЛИТЕКО) предназначена для хранения в электронном виде информации о каждом рассматриваемом в Литве деле.
Aside from the above-referenced EU development funds for the particle board mill in Lithuania, there have been cost savings from trade with fellow EU member countries. Помимо упоминавшихся выше финансовых ресурсов, выделенных по линии фондов развития ЕС для строительства предприятия по выпуску стружечных плит в Литве, это также обеспечило экономию затрат в торговле с другими странами - членами ЕС.
Their migration to Lithuania started after the Second World War and continued in later years. Представители румынского, грузинского, армянского, эстонского народов проживают в Литве лишь несколько десятилетий.