Примеры в контексте "Lithuania - Литве"

Примеры: Lithuania - Литве
Below is detailed information on the situation in Lithuania in the field of legally regulated and actual combat against trafficking in human beings. Ниже представлена подробная информация о ситуации в Литве в области юридически регулируемой и фактической борьбы с торговлей людьми.
The share of women in managing positions of any level accounted for 40% in Lithuania in 2006. Доля женщин на руководящих должностях любого уровня составила в 2006 году в Литве 40 процентов.
In Lithuania, the overall number of children who attend sport schools is decreasing, girls being no exception. В Литве общее число детей, посещающих спортивные школы, уменьшается, и девочки не являются исключением.
The main objective of the project is to accelerate Internet penetration in Lithuania and organise Internet courses for people. Основная цель проекта заключается в ускорении распространения в Литве Интернета и организации курсов обучения работе с Интернетом для населения.
Mobile telephony market is growing rapidly in Lithuania. В Литве быстро развивается рынок мобильной связи.
In Lithuania, women's education level continues to be higher than that of men. В Литве образовательный уровень женщин по-прежнему выше, чем уровень мужчин.
The attitude towards contraceptive methods is very varied in Lithuania. Отношение к методам предупреждения беременности в Литве весьма неоднозначное.
At present no such centre exists in Lithuania. В настоящее время таких центров в Литве не существует.
Over 1.95 million road vehicles were registered in Lithuania as of 2006. По состоянию на 2006 год в Литве было зарегистрировано свыше 1,95 млн.
In Lithuania the percentage of women at educational establishments of all levels exceeds that of men. В Литве процентная доля женщин в учебных заведениях всех уровней превышает процентную долю мужчин.
At the end of 2003, there were 11 mental hospitals with 3672 beds in Lithuania. В конце 2003 года в Литве было 11 психиатрических больниц на 3672 коек.
The TIRExB has considered also national control measures that have been introduced recently in Lithuania and Romania. ИСМДП рассмотрел также национальные меры контроля, которые недавно были введены в Литве и Румынии.
Officials from the Authority also discussed competition issues at seminars in Estonia, Lithuania and Ukraine. Его сотрудники также участвовали в обсуждении вопросов конкуренции на семинарах, состоявшихся в Литве, на Украине и в Эстонии.
2.1 The author is an ethnic Pole who was born on 7 December 1969 in Lithuania. 2.1 Автор, поляк по происхождению, родился 7 декабря 1969 года в Литве.
During the socialist period, all land was nationalized and there was no private ownership instituted in Lithuania. В социалистический период вся земля была национализирована, и в Литве не существовало института частной собственности.
The first international donor conference, which took place in Lithuania in June 2000, marked the beginning of a long process. Первая международная конференция доноров, которая состоялась в Литве в июне 2000 года, положила начало длительному процессу.
The Statistical Division of ECE organized a workshop on measuring poverty in 1999 in Lithuania as a part of a UNDP-funded project. В 1999 году в Литве Статистическим отделом ЕЭК был организован практикум по оценке масштабов нищеты в рамках проекта, финансируемого ПРООН.
Four out of five houses in Lithuania are lit by nuclear energy. В Литве четыре дома из пяти освещаются с помощью атомной энергии.
Nuclear facilities in Lithuania are run in a fully transparent manner. Эксплуатация ядерных установок в Литве осуществляется полностью на транспарентной основе.
Public opinion in Lithuania on nuclear power is changing as well. В Литве также меняется и общественное мнение в отношении ядерной энергетики.
The Department has also provided the services of its Interregional Adviser on Computers and Informatics to Armenia, Belarus, Kyrgyzstan, Lithuania and Uzbekistan. Департамент предоставил также Армении, Беларуси, Кыргызстану, Литве и Узбекистану услуги своего межрегионального консультанта по электронно-вычислительной технике и информатике.
A series of training seminars on the global grain economy was held in the Czech Republic and Lithuania. В Литве и Чешской Республике был проведен ряд учебных семинаров по вопросам развития мирового зернового сектора.
EPR publications relating to environmental policies and management during the reporting period have covered Slovenia, the Republic of Moldova and Lithuania. Подготовленные по линии ОРЭ публикации, касающиеся экологической политики и рационального природопользования, в отчетный период были посвящены Словении, Республике Молдова и Литве.
It should be noted that there is no special institution entrusted with the supervision of the process of human rights' enforcement in Lithuania. Следует отметить, что специального учреждения, которому поручено осуществлять надзор за процессом осуществления прав человека в Литве, нет.
One of the realistic ways of providing babies and children with quality foods of local origin is to develop their cultivation in Lithuania. Одним из практически осуществимых способов обеспечения младенцев и детей качественным продовольствием местного происхождения является развитие его производства в Литве.