Английский - русский
Перевод слова Levels
Вариант перевода Уровнем

Примеры в контексте "Levels - Уровнем"

Примеры: Levels - Уровнем
The process of rehabilitation of the banking sector was completed and Armenian banks availed themselves of increased levels of replenishment of capital. В 2004-ом завершился процесс оздоровления банковской системы, в результате армянские банки стали выделяться высоким уровнем пополнения капитала.
The player can have varying levels of relations with factions. Можно обладать различным уровнем отношений с различными фракциями.
Research has shown that there is a strong correlation between forms of academic integrity system and levels of cheating at a school. Изучение показало, что есть сильная корреляция между формой поддержания академической целостности и уровнем непорядочности.
The Panic was followed by a five-year depression, with the failure of banks and record high unemployment levels. За паникой последовал пятилетний кризис, сопровождавшийся банкротствами банков и высоким уровнем безработицы.
With regard to individualism, Mediterranean countries tend to be characterized by moderate levels of individualistic behavior. Что касается индивидуализма, страны Средиземноморья, как правило, характеризуется умеренным уровнем индивидуалистического поведения.
That theory prescribes that countries with very low levels of development will have relatively equal distributions of wealth. Эта теория гласит, что страны с очень низким уровнем развития имеют относительно равное распределение богатства.
It also ranks universities according to accreditation levels. Она также ранжирует университеты в соответствии с уровнем аккредитации.
Alternatively, schools with low levels of academic dishonesty can use their reputation to attract students and employers. И наоборот, ВУЗы с низким уровнем академической нечестности могут использовать свою репутацию для привлечения абитуриентов и работодателей.
People with this type of synesthesia have been shown to have higher empathy levels compared to the general population. Люди с этим типом синестезии, как показывают исследования, обладают более высоким уровнем эмпатии по сравнению с общей популяцией.
Classification provides a structure for competition which allows athletes to compete against others with similar disabilities or similar levels of physical function. Классификация обеспечивает структуру для соревнований, которая позволяет спортсменам состязаться с другими с подобными проблемами или аналогичным уровнем физической функции.
People with lower levels of education or education not in demand in the labour market continue to be more likely to be unemployed. Люди с более низким уровнем образования или образованием, не пользующимся спросом на рынке труда, по-прежнему имеют меньше шансов найти работу.
And he resembles, very closely, people with moderate levels of pigmentation who live in southern Africa, or Southeast Asia. И он очень похож на людей, с умеренным уровнем пигментации, которые живут в Южной Африке, или Юго-Восточной Азии.
But such risks are far less important for countries with sound economic management and low levels of indebtedness. Однако этот риск бывает менее значителен для стран со здравой экономической политикой и низким уровнем задолженности.
I've assumed that she lives in an average household with average air pollutant levels. Я предполагаю, что Джули живёт в обычном доме со средним уровнем загрязняющих воздух примесей.
The river has almost no organic life in it due to its fluctuating water levels. В реке почти никто не живёт в связи с изменяющимся уровнем воды.
It also had an improved interior and reduced cabin noise levels. Он отличается улучшенными взлётно-посадочными характеристиками и уменьшенным уровнем шума в кабине.
But this is also the second sample today to test positive, with the same levels of beta-hCG. Но за сегодняшний день это уже второй положительный образец и с тем же уровнем бета-ХГЧ.
The game consists of 9 levels with increasing difficulties. Игра состоит из 20 локаций с возрастающим уровнем сложности.
Along with that there are 50 levels designed with increasing difficulty. Здесь представлено пятнадцать уровней с возрастающим уровнем сложности.
At these radiation levels, any amount of exposure is harmful. С текущим уровнем радиации опасен любой контакт с внешней средой.
Seizure that can't be explained by epilepsy and accompanied by elevated calcium levels. Припадок, который нельзя объяснить эпилепсией. И сопровождаемый повышенным уровнем кальция.
Steps had also been taken to facilitate integration of the disabled into the schools at the different levels. Кроме того, приняты меры по облегчению получения ими образования в соответствии с их образовательным уровнем.
The level of contraceptive use is directly linked to women's levels of education and urbanization. Уровень использования контрацептивных средств напрямую связан с уровнем образования и урбанизации женщин.
Many transition countries compile indices for socio-economic groups of the population with different levels of income. Многие страны с переходной экономикой рассчитывают индексы по социально- экономическим группам населения с различным уровнем доходов.
The female migrants with higher levels of education had demonstrated considerable independence and moved for economic reasons. Женщины-мигранты с более высоким уровнем образования продемонстрировали значительную независимость и мигрировали по экономическим причинам.