And Mary couldn't let go. |
А Мэри не могла его отпустить. |
I have to go over and convince Dylan's parents to let her go out with me. |
Я должен пойти и уговорить родителей Дилан отпустить ее на свидание со мной. |
Distance wouldn't be enough For me to let go of this one. |
Расстояние бы для меня не стало причиной, чтобы отпустить такого. |
She tried so hard to live, so I decided to let her out alive. |
Она очень старалась выжить, Поэтому я решил ее отпустить. |
And then you tell me to let the kid go. |
Затем ты говоришь мне отпустить мальчика. |
I could have just told him off and let it go. |
Я мог бы просто отчитать его и отпустить. |
But you have to know that I can't let you people walk away from here. |
Но ты же знаешь, я не могу отпустить твоих людей отсюда. |
We had an argument and I had to let him go. |
У нас был спор и мне пришлось его отпустить. |
The only way to save her life was to let her go. |
Единственный способ спасти ей жизнь - отпустить. |
That's why you need to let go of Lafayette before they find out. |
Вот почему ты должна отпустить Лафайетта, прежде чем они найдут нас. |
We can't let them go now. |
Мы не можем их сейчас отпустить. |
I just had to let go. |
И мне осталось только отпустить его. |
He thinks you're sending a signal that you're not ready to let him go. |
Он думает, ты посылаешь сигнал, что не готова отпустить его. |
I'm afraid I've heard Mr Carson's going to let him off. |
Боюсь, что я слышала, будто мистер Карсон собирается отпустить его с рекомендацией. |
In order to let you go, we need to identify the men that organized this game. |
Но, чтобы вас отпустить, нам надо найти человека, который организовал игру. |
Now you want to let him go. |
А сейчас ты хочешь его отпустить. |
I trust you, so I should let you go now. |
Я доверяю тебе, поэтому сейчас должна тебя отпустить. |
But I had to let him go. |
Но я должен был его отпустить. |
Then Matt would be dead because you couldn't let go. |
Тогда бы погиб Мэтт, потому что ты не можешь меня отпустить. |
And some cases, you just have to let go. |
А некоторые - просто надо отпустить. |
But on the other hand, I can't really let you go either. |
Но, с другой стороны, отпустить тебя я тоже не могу. |
If you knew you had something, you should have let them go. |
Если вы знали, что у вас что-то будет, то надо было их отпустить. |
I'm just going to have to let you go... |
Я просто хочу, чтобы отпустить вас... |
I'm thinking maybe I should just let it go. |
Я думаю может мне стоит просто отпустить это. |
He's the guy who tells me when to let go. |
Это парень, который говорит мне, когда нужно отпустить. |