It's time to let her go. |
Ты должен ее отпустить. |
You need to let it. |
Ты должна отпустить это. |
Well, we can't let Rosenthal get away. |
Мы не можем отпустить Розенталя. |
You should just let her go. |
Тебе стоит отпустить ее. |
I had to let Gillian go as well. |
Мне также пришлось отпустить Джилиан. |
You choose to let the murderers go free? |
Вы решили отпустить убийц безнаказанными? |
When it might be wiser to let her go. |
Тогда может быть мудрее отпустить ее |
I think you can let go of that now. |
Можешь уже отпустить, наверно. |
I can't let her go! |
Я не могу ее отпустить! |
Are you truly ready to let him go? |
Ты правда готов его отпустить? |
Am I ready to let him go? |
Готов ли я отпустить его? |
Then you can let her go. |
Тогда вы сможете ее отпустить. |
I'm ready to let go. |
Я готов это отпустить. |
How could you let her go? |
Как вы могли её отпустить? |
I can let you go? |
Могу я отпустить тебя? |
You said you'd let him free. |
Вы обещали его отпустить. |
I have to let this all go. |
Я должен отпустить всё это. |
We can't let him leave here. |
Мы не можем его отпустить. |
They have to let them go, you know? |
Должны отпустить, понимаете? |
Sometimes you just have to let go. |
Иногда нужно просто отпустить. |
You have to let it all go. |
Тебе нужно отпустить всё это, |
You asked me to let you go. |
Ты просил меня отпустить тебя. |
Then you have to let him go. |
Значит ты должен отпустить его. |
We can't just let her go. |
Мы не можем отпустить её. |
It's hard for her to let go. |
Ей сложно все это отпустить. |