| I should just let it go. | Я должна просто отпустить это. |
| Someone has to make him let go. | Кто-то должен заставить его отпустить. |
| Sometimes you have to let go. | Иногда нужно отпустить ситуацию. |
| You need to let go of me. | Ты должен меня отпустить. |
| We could let 'em go. | Мы можем их отпустить. |
| I dare you to let the kids go. | Ты должен отпустить детей. |
| Enough to let her go. | Настолько, чтобы отпустить её. |
| Y-You want to let that go, okay? | Лучше это отпустить, понимаешь? |
| Will you let him go? | Будете ли вы отпустить его? |
| I could... let my guard down. | Я могла... отпустить охрану. |
| You should let her go. | Тебе надо ее отпустить. |
| You just got to let her go. | Тебе просто нужно её отпустить. |
| We cannot let him... | Мы не можем его отпустить... |
| That's reason to let them go? | И это повод отпустить их? |
| You must be willing to let him go. | Ты должна отпустить его. |
| A employee I had to let go. | Сотрудник мне пришлось отпустить. |
| We both should let it go. | Мы оба должны отпустить его. |
| You must let go of this. | Вы должны отпустить это. |
| I can't let her go again. | Я не могу отпустить её. |
| I can't let go | Я не могу её отпустить. |
| We have to let each other go. | Мы должны отпустить друг друга. |
| You can let it out. | Ты можешь отпустить себя. |
| You can let go of each other now. | Можете отпустить друг друга. |
| But you got to let her go. | Но тебе придется ее отпустить. |
| Time to let them go. | Пришло время отпустить их. |