| We should have just let this go. | Мы должны были отпустить это. |
| You've got to let her go now. | Ты должен отпустить её. |
| He's got to let you go. | Он должен отпустить тебя. |
| Kill her or let her go? | Убить ее или отпустить? |
| Time to just let ourselves grieve. | Пора отпустить нашу скробь. |
| I just need to let go. | Я должен отпустить её. |
| You should let her go. | Тебе стоит ее отпустить. |
| You've got to let these people go! | Ты должна отпустить этих людей! |
| We can't let you go anywhere. | Мы не можем отпустить вас. |
| Time to let her go, Volkov. | Время отпустить её, Волков. |
| I should let you go. | Я должна тебя отпустить. |
| Why should I let you leave? | Почему я должен тебя отпустить? |
| I couldn't let her go. | Я не смог её отпустить. |
| I can't let go. | Прям не могу тебя отпустить. |
| I can't let you do that. | Я не могу тебя отпустить. |
| You can let him go. | Да, вы можете отпустить его. |
| Weakness to let him off. | Отпустить его было бы слабостью. |
| I should have let you go | "Мне стоило тебя отпустить" |
| Maybe I can let you know | Возможно, я не готова тебя отпустить. |
| You have to just let it go! | Ты должен просто это отпустить! |
| You couldn't let go. | Вы не смогли отпустить. |
| I would strongly advise you to let go of the lady. | Я крайне рекомендую отпустить девушку. |
| Just let it go, Chris. | Просто отпустить ее, Крис. |
| You can't let her go. | Ты не можешь отпустить её. |
| We need to let this go. | Нам нужно отпустить это. |