You... you can't let him walk out of here. |
Вы не можете его отпустить. |
What, and let her get away? |
И отпустить эту красотулю? |
You get to let go. |
Ты должна отпустить это. |
Till the master tells him to let go. |
Пока хозяин не прикажет отпустить. |
You need to let those people go. |
Тебе нужно отпустить этих людей. |
I have orders to let you go. |
У меня приказ отпустить тебя. |
But she must... be let go. |
Но нужно... отпустить её. |
You've got to let him go. |
Ты должна его отпустить. |
You have to let go of us. |
Вы должны отпустить из нас. |
It's time for you to let go. |
Пришло время отпустить это. |
I can't let you go. |
Не могу отпустить тебя. |
He couldn't let go? |
Он не мог ее отпустить? |
I'm trying so hard to let you off the hook. |
Я так стараюсь отпустить тебя. |
I had to let it go. |
Я должен был её отпустить. |
We should have let him go to bed. |
Мы должны отпустить его поспать. |
Why should I let go? |
ѕочему € должен отпустить? |
And finally let them go. |
А потом их отпустить. |
I can't let go of the throttle. |
Я не могу отпустить газ. |
We can't let him get away. |
Мы не можем отпустить его. |
I had to let 'em go. |
мне пришлось отпустить их. |
So I decided to let her out alive. |
Поэтому я решил ее отпустить. |
We cannot let it go, never. |
Мы не можем её отпустить. |
We should just let you go? |
Мы должны просто отпустить вас? |
We should just let her go. |
Мы просто должны ее отпустить. |
Maybe it's time you let him. |
Может настало время отпустить его. |