| Jessica, we have a chance to save Mike and let the people who want to go, go. | Джессика, у нас есть шанс спасти Майка и отпустить людей, которые хотят уйти. |
| We can't just let Fat Albert go. | И не можем взять и отпустить этого толстяка. |
| I might even let them go free. | Я могла бы даже отпустить их. |
| All you have to do is let her go. | Все, что вам нужно сделать, это отпустить ее. |
| I had to let Marta and her family go. | Мне пришлось отпустить Марту и её семью. |
| I wish I'd known when to let go. | Как бы я хотел знать, когда её отпустить. |
| We can't just let you go without knowing... | Мы не можем взять и отпустить тебя, не зная... |
| C.O. called, said to give the guy a desk ticket and let him go. | Звонил начальник, приказал пропуск ему дать и отпустить. |
| You can let go now, bob. | Сейчас уже можешь отпустить, Боб. |
| Your pulse was elevated when you decided to let him go after those men. | Пульс участился, когда ты решила отпустить его за теми людьми. |
| I should do the world a favor and let you fall. | Нужно было помочь миру, и отпустить тебя. |
| I'm just not ready to let go yet. | Я просто ещё не готова его отпустить. |
| You'd just have to let them go. | Их надо было бы просто отпустить. |
| What they should say is whatever doesn't kill us can make us stronger if we let it. | Вернее будет сказать: что не убивает нас может сделать нас сильнее, если отпустить это. |
| We can't just let him or her fly off into the sunset. | Мы не можем просто взять и отпустить его улететь в закат. |
| Because you have to let all of this fairytale stuff go, Gabi. | Потому что ты должна отпустить всю ерунду со сказками, Габи. |
| Yes. I think you should let those Spanish boys go. | Я думаю, что вам стоит отпустить тех испанских пареньков. |
| And I'm not ready to let you go, not yet. | И я не готова тебя отпустить. |
| I am being forced to defend my actions because you won't let this go. | Меня вынуждают защищать свои действия, потому что ты не можешь это отпустить. |
| Mom, you let them go. | Мам, ты должна их отпустить. |
| I can't let you go by yourself. | Я не могу тебя одного отпустить. |
| You have to let her go, son. | Ты должен отпустить её, сын. |
| The king promised them to let them go after his son is born. That's right. | Король обещал отпустить их, когда родится его сын. |
| Only they can convince the king to let them come back. | Только он может убедить короля отпустить их. |
| Because I can't let her go. | Потому что я не могу её отпустить. |