| So many you guys need to just let this one go, you know, let the sleeping Folterseele lie. | Парни, может вам стоит отпустить её, пусть заляжет. |
| They're supposed to take the contraband and let her go, but they've been holding her for hours, and they won't let Firuze or anyone else talk to her. | Они должны были забрать контрабанду и отпустить ее, но они держат ее уже несколько часов и не разрешают Фирузе или еще кому-то поговорить с ней. |
| Now, when I tell you to let go, I want you to let go and inhale hard. | Теперь, когда скажу отпустить, ты отпускаешь и сильно затягиваешься. |
| He tells me to let him go, I let him go. | Он поручил мне отпустить его, я отпустил его. |
| Let her go, or we will have to let you go. | Отпусти ее, или нам придется отпустить тебя. |
| Leo... maybe you should let her go. | Лео может ей тебе стоит ее отпустить. |
| They probably had to let him go. | Им, возможно, пришлось его отпустить. |
| Unfortunately, had to let him go. | К сожалению, его пришлось отпустить. |
| You promised you'd let her go if I helped you. | Вы обещали отпустить ее, если я вам помогу. |
| Well, you got to let it out. | Что ж, ты должна отпустить это. |
| OK, I think you should let go of me. | Хорошо, я думаю, вы можете уже отпустить меня. |
| In the meantime, there's nothing I can do but let go. | А тем временем я ничего не могу сделать, кроме как отпустить ее. |
| Agree to let Cassie go, I'll bring Blackwell to you. | Если ты согласишься отпустить Кэсси, я приведу к тебе Блэквелла. |
| But she was already dead and I couldn't let go. | Но она была уже мертва а я не смог ее отпустить. |
| You got to let her go, Officer. | Вы должны её отпустить, офицер. |
| Liz, you have to let this go. | Лиз, тебе нужно отпустить эту ситуацию. |
| Now you have to let her go. | А теперь Вам надо отпустить её. |
| And only one to let you go. | И только одна, чтобы отпустить. |
| Now you understand why I cannot let you leave with the Eye. | Теперь ты обладаешь силой глаза, и я не могу отпустить тебя. |
| Well, you can't let him go. | Но вы не можете его отпустить. |
| You know I can't let you go. | Вы знаете, что мы не можем вас отпустить. |
| Unfortunately, I can't let you go just yet. | К сожалению, я не могу отпустить вас прямо сейчас. |
| I won't let someone who could be a national threat go so easily. | Я не могу так легко отпустить того, кто может представлять угрозу национальной безопасности. |
| I cannot let you go only with a cup of coffee. | Я не могу отпустить тебя лишь с одной чашкой кофе. |
| Now, why don't you let her go. | А теперь, почему бы тебе ее не отпустить. |