I cannot let you get away. |
И не могу тебя отпустить. |
Had to let my guy go. |
Пришлось отпустить моего парня. |
We can't possibly let you go. |
Мы не можем тебя отпустить. |
We should probably let go. |
Наверное, лучше отпустить. |
Why don't we let him loose? |
Почему бы его не отпустить? |
You should let him go already! |
ты должен отпустить Лайта! |
How about I let you go? |
Разве я могу отпустить вора? |
She'll never let him go. |
Она не сможет его отпустить. |
You need to let go of your past. |
Ты должна отпустить свое прошлое. |
You can let go of my leg now. |
Можешь уже отпустить ногу. |
At some point, you got to let go. |
Тебе придётся его отпустить. |
What, let you two go alone? |
Что, отпустить вас одних? |
Why should I let you? |
Почему я должен отпустить тебя? |
You must let go. |
Вы должны отпустить себя. |
We have to let the crystal go. |
Мы должны отпустить кристалл! |
We can't let her go, ever! |
Мы не можем её отпустить. |
I had to let him go. |
Я должен был отпустить его. |
[Shades] You need to let this go. |
Тебе стоит отпустить это. |
There is no way I'd let that man go. |
Я не могла отпустить его. |
The court will have to let him go. |
Двору придётся его отпустить. |
Can you let go of the door? |
Ты можешь отпустить дверь? |
we don't want to let her leave. |
мы не дадим ее отпустить. |
Or you could let her go. |
Может, стоит её отпустить. |
Can't let you leave, Ben. |
Мы не можем тебя отпустить. |
I have to let you all go. |
Я должен вас всех отпустить. |