| It might be time to let the house go. | Возможно стоит отпустить этот дом. |
| It's time to let him go. | Пришло время отпустить его. |
| You got to let her go then. | Ты должна её отпустить. |
| Let go! I said let go of me! | ты должен меня отпустить. |
| Coach, make her let go, Let go, | Скажите ей отпустить меня. |
| Now it's time that I let go of this burden. | Пришло время отпустить это бремя. |
| Time for you to let go. | Пора бы уже отпустить. |
| You could just... let go. | Но можно просто... отпустить. |
| I couldn't bring myself to let her go. | Я не мог её отпустить. |
| Annalise has decided to let you go. | Эннализ решила отпустить тебя. |
| I'm not ready to let you go. | я не готов тебя отпустить |
| But we can't let the child go. | Но как нам отпустить ребенка? |
| Think they'll just let her go? | Думал просто отпустить ее? |
| For making me let him go. | Что заставила меня отпустить его. |
| How am I supposed to let go? | Как я должна отпустить? |
| We should let them go. | Нам стоит их отпустить. |
| I think you have to let him go. | Я думаю тебе нужно его отпустить |
| It's time to let Lewis go. | Пришло время отпустить Льюиса. |
| Well, you could let everybody go. | Ты можешь отпустить их тоже. |
| Could you let them off? | Ты можешь их отпустить? |
| It's HER that won't let go of me. | Это она должна меня отпустить. |
| I'm trying to let you go | Я пытаюсь тебя отпустить. |
| Before we let you go? | Перед тем, как отпустить вас? |
| You have to let him go. Now! | Вы должны немедленно его отпустить! |
| Can't let her go. | И мы не можем ее отпустить. |