Английский - русский
Перевод слова Let
Вариант перевода Отпустить

Примеры в контексте "Let - Отпустить"

Примеры: Let - Отпустить
He'll just ask you to let him out. Он просто попросит тебя отпустить его.
They know we can let Filargi go and testify against them. Правда. Они знают, если отпустить Филаджи, он даст на них показания.
I had to let him go because he was too scary for the kids. При пришлось отпустить его, иначе он бы слишком напугал детишек.
It's twice as dangerous to hang the boy as to let him go. Это вдвойне опасней: повесть парня вместо того, чтобы отпустить его.
The adult thing to do is to let it and her disappear. По-взрослому будет отпустить ее и позволить исчезнуть.
I've got to let you go, George. Я должен отпустить тебя домой, Джордж.
And so I just thought it better to let you go. И поэтому я просто решил, что будет лучше тебя отпустить.
This will pass, but you have to let it. Все пройдет, но и тебе нужно отпустить.
You'd sleep much better if you could let it go. Вы будете спать намного лучше если сможете отпустить это.
Well, maybe I should let you walk. Тогда, возможно, мне следует тебя отпустить.
I called Durgan told him to let you go. Я позвонил Дункану сказал ему отпустить тебя.
I know I have to let you go. Я знаю, что должна тебя отпустить.
You don't let people that you care about go. Нельзя просто взять и отпустить людей, которые тебе дороги.
I think I have to let you go. Думаю, я должен тебя отпустить.
I can't let you go, Miranda. Я не могу тебя отпустить, Миранда.
I returned it because you asked me to let you go. Я вернул его потому что ты попросила меня отпустить тебя.
But I'll bring you along since I can't let you go. Но я прихвачу и вас, поскольку не могу отпустить.
Some dreams... you have to let go. Некоторые мечты... стоит просто отпустить.
And now I'm going to let you go. А сейчас мне пора тебя отпустить.
But we have to let it go and move on. Но мы должны все это отпустить и жить дальше.
I think we should let him go home and feed Pierre. Я думаю, мы должны отпустить его домой, покормить Пьера.
If they don't want to be here, we should let them go. Если они не хотят быть здесь мы должны отпустить их.
You've got to let it go, Thomas. Ты должен отпустить это, Томас.
And these last few days have made me realize, I need to let go. И последние несколько дней дали мне понять, я должна отпустить тебя.
So she couldn't let her go. И поэтому она не могла ее отпустить.