| You know that I love him and I always will, and I had to let him go and I ju... I just wish you would, too, you know? | Ты знаешь, я люблю его и всегда буду любить, но мне пришлось его отпустить, и я... я очень хочу, чтобы ты смог сделать то же самое, понимаешь? |
| Let go halyard, sheets, and braces. | Отпустить фал, шкоты и брасы. |
| Let go, I'm meeting... | Теперь прошу меня отпустить, у меня свидание с... |
| Let him go, tail him, see what he's up to. | Отпустить его, проследить за ним, и посмотреть, чем он будет заниматься. |
| Let go of the darkness this one time and show Nick the light. | Отпустить тьму лишь в этот раз и показать Нику свет. |
| I CAN'T LET YOU GO OFF ON THIS PERILOUS JOURNEY ALL ON YOUR OWN! | Я не могу отпустить тебя в это рискованное путешествие совсем одного. |
| I Never Should Have Let Yolelet Me Go. | Я не должен был позволять тебе отпустить меня. |
| Well, get this - there I was, shaking hands with Jack and thinking I'd give almost anything to come up with a way to stop him from leaving, because to let him go would be a sign a weakness, of failure, of defeat. | Тогда слушай - да, пошел на сделку с Джеком и думал, что пойду на что угодно только чтобы не отпустить его, поскольку то, что я его отпустил было бы признаком моей слабости, провала, поражения |
| But if that's true, will I be able to let her go if that's what she needs? | Но, если это правда, смог бы я ее отпустить, если это то, что ей действительно нужно? |
| You know, everyone said that I was obsessed and that I wouldn't let it go, but you know what it reminded me of? | Знаешь, все говорили, что я одержим, что я не могу ее отпустить, но знаешь, что мне все это напомнило? |
| I JUST CAN'T LET HIM GO THAT EASILY. | Я не могу его отпустить так легко. |
| But I can't Let go of what's in front of me here | Но не могу отпустить часть меня, что с тобой |
| And you let him go? | А почему бы тебе не отпустить его теперь? |
| Like let go of you? | То есть, и тебя отпустить что ли? |
| Enough to let you go. | Люблю так сильно, чтобы отпустить тебя. |
| l couldn't let him go. | Я не мог его отпустить. |
| It's just so hard to let go. | Его так тяжело отпустить. |
| I can't let go. | Я не могу тебя отпустить. |
| And I couldn't let go. | Я не мог ее отпустить. |
| They could let him go. | Его могут и отпустить. |
| We had to let him go. | Мы должны отпустить его. |
| I had to let her go. | Я должна её отпустить. |
| And let them go home. | И отпустить их домой. |
| So that we could let go together. | Мы вместе должны её отпустить. |
| I have to let go of him. | Я должна отпустить его. |