Английский - русский
Перевод слова Let
Вариант перевода Отпустить

Примеры в контексте "Let - Отпустить"

Примеры: Let - Отпустить
You know that I love him and I always will, and I had to let him go and I ju... I just wish you would, too, you know? Ты знаешь, я люблю его и всегда буду любить, но мне пришлось его отпустить, и я... я очень хочу, чтобы ты смог сделать то же самое, понимаешь?
Let go halyard, sheets, and braces. Отпустить фал, шкоты и брасы.
Let go, I'm meeting... Теперь прошу меня отпустить, у меня свидание с...
Let him go, tail him, see what he's up to. Отпустить его, проследить за ним, и посмотреть, чем он будет заниматься.
Let go of the darkness this one time and show Nick the light. Отпустить тьму лишь в этот раз и показать Нику свет.
I CAN'T LET YOU GO OFF ON THIS PERILOUS JOURNEY ALL ON YOUR OWN! Я не могу отпустить тебя в это рискованное путешествие совсем одного.
I Never Should Have Let Yolelet Me Go. Я не должен был позволять тебе отпустить меня.
Well, get this - there I was, shaking hands with Jack and thinking I'd give almost anything to come up with a way to stop him from leaving, because to let him go would be a sign a weakness, of failure, of defeat. Тогда слушай - да, пошел на сделку с Джеком и думал, что пойду на что угодно только чтобы не отпустить его, поскольку то, что я его отпустил было бы признаком моей слабости, провала, поражения
But if that's true, will I be able to let her go if that's what she needs? Но, если это правда, смог бы я ее отпустить, если это то, что ей действительно нужно?
You know, everyone said that I was obsessed and that I wouldn't let it go, but you know what it reminded me of? Знаешь, все говорили, что я одержим, что я не могу ее отпустить, но знаешь, что мне все это напомнило?
I JUST CAN'T LET HIM GO THAT EASILY. Я не могу его отпустить так легко.
But I can't Let go of what's in front of me here Но не могу отпустить часть меня, что с тобой
And you let him go? А почему бы тебе не отпустить его теперь?
Like let go of you? То есть, и тебя отпустить что ли?
Enough to let you go. Люблю так сильно, чтобы отпустить тебя.
l couldn't let him go. Я не мог его отпустить.
It's just so hard to let go. Его так тяжело отпустить.
I can't let go. Я не могу тебя отпустить.
And I couldn't let go. Я не мог ее отпустить.
They could let him go. Его могут и отпустить.
We had to let him go. Мы должны отпустить его.
I had to let her go. Я должна её отпустить.
And let them go home. И отпустить их домой.
So that we could let go together. Мы вместе должны её отпустить.
I have to let go of him. Я должна отпустить его.