I can't just let you go with nothing in your pockets. |
Я не могу отпустить вас с пустыми карманами. |
I tried to convince him to let you come. |
Я пыталась убедить его отпустить тебе со мной. |
He's a remarkable man, but you have to let him go. |
Он выдающийся человек, но ты должна его отпустить. |
You do realize I can't let you go. |
Ты знала, что я не могу тебя отпустить. |
Either kill you or let you go. |
Есть два варианта: или тебя убить или отпустить. |
I love him, but he can't let go. |
Я люблю его, но он не может меня отпустить. |
I think we should let her go... abroad. |
Думаю, нам стоит её отпустить... За границу. |
I do not know how to let go. |
Я не знаю, как тебя отпустить. |
But when it comes to the end, you have to let go. |
Но когда приходит конец, надо все отпустить. |
I can't let you leave yet, Mitch. |
Я не могу тебя отпустить, Митч. |
Sometimes the past is something you just can't let go of. |
Иногда ты просто не можешь отпустить прошлое. |
I had to let her go for lack of evidence. |
Её пришлось отпустить из-за отсутствия доказательств. |
I still can't let it go. |
Я все еще не могу это отпустить. |
Mother... I can't let you go alone. |
Госпожа,... Я не могу отпустить тебя одну. |
I could never let you go. |
Я никогда не мог отпустить тебя. |
What for? - For making me let him go. |
За что? - Что заставила меня отпустить его. |
You couldn't let them get away unnoticed. |
Ты не можешь отпустить их безнаказанными. |
I think you got to let her go, Ter. |
Думаю, ты должен отпустить её, Тер. |
That's why you have to let her go. |
Вот почему ты и должен отпустить её. |
I can't let her go until she gets back her kind heart. |
Пока доброе сердце не вернется к ней, я не могу ее отпустить. |
No, you should let them go. |
Нет, вы должны отпустить их. |
I decide whether we kill you or let you go. |
Я буду решать: казнить тебя или отпустить. |
I told you to let go of her hand. |
Я же сказал тебе отпустить её руку. |
And if I let you go, you'll be stronger than ever. |
Но если вас отпустить, вы станете сильнее, чем когда-либо. |
This morning you were begging me to let you go. |
Этим утром ты умолял меня отпустить тебя, - почему бы тебе просто... |